Инструкция по охране труда для электрогазосварщика ручной сварки. Инструкция по охране труда для электрогазосварщика ручной сварки общие требования безопасности Типовая инструкция для электрогазосварщика

Главная / Квартира

Ключевые слова статьи: охрана труда электрогазосварщика, инструкция по охране труда для сварщика, требования по охране труда для газоэлектросварщика

Данная инструкция приведена в ознакомительных целях. НЕ следует копировать ее положения в разрабатываемый вами документ. Необходимо рассмотреть каждый приведенный пункт и изменить его в соответствии с особенностями вашего производства.

Инструкция по охране труда для электрогазосварщика

1. Общие требования

1.1. К самостоятельной работе в должности электрогазосварщика допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста; прошедшие медицинское освидетельствование и не имеющие противопоказаний по здоровью; прошедшие обучение и имеющие квалификационное удостоверение электрогазосварщика, прошедшие вводный инструктаж, инструктаж на рабочем месте по программе первичного инструктажа на рабочем месте для электрогазосварщика; прошедшие стажировку на рабочем месте не менее 14 рабочих смен, проверку знаний и получивших допуск к выполнению самостоятельной работы в качестве электрогазосварщика; имеющие удостоверение об аттестации; прошедшие проверку знаний и получившие допуск к выполнению самостоятельной работы в качестве электрогазосварщика, прошедшие проверку знаний по электробезопасности с последующим присвоением ___ квалификационной группы по электробезопасности.
1.2. Электрогазосварщик через каждые 6 месяцев работы должен проходить повторный инструктаж по безопасному ведению работ и не реже одного раза в год проверку знаний по основной профессии, по электробезопасности, а также проходить обучение по пожарно-техническому минимуму.
1.3. Режим работы электрогазосварщика определяется Правилами внутреннего трудового распорядка на предприятии, а также графиками сменности.
1.4. Электрогазосварщик обязан соблюдать Правила внутреннего трудового распорядка, не нарушать трудовую, производственную и технологическую дисциплину. Запрещается появление (нахождение) на работе, в местах проживания при межсменном отдыхе в состоянии алкогольного, наркотического, токсического или иного опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических и токсических препаратов на территории производственного объекта, рабочем месте, в местах проживания, в том числе и при межсменном отдыхе.
1.5. К опасным и вредным производственным факторам, влияющим на электрогазосварщиков, относятся: повышенная температура воздуха рабочей зоны, поверхностей оборудования, материалов; общая и локальная вибрация; повышенный уровень шума; опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; повышенная яркость света; сварочная аэрозоль фиброгенного действия; повышенный уровень ультрафиолетовой радиации; искры, брызги и выбросы расплавленного металла; передвигающиеся изделия, заготовки, материалы; взрывоопасность; высокое давление рабочей среды в системе трубопроводов; высота, опасность ушибов и порезов рук о кромки свариваемых деталей, которые могут стать причиной травм и профессиональных заболеваний,тяжесть и напряженность трудового процесса, периодическое нахождение в неудобной фиксированной позе, сидя, на корточках, сопровождающеея повышенным статическим напряжением мышц рук и тела; травмоопасность.
1.6. Большая опасность поражения электрическим током обуславливается тем, что часто эта опасность не воспринимается человеком как источник непосредственной опасности. Основными видами поражения электрическим током являются ожоги электрической дугой, удар при прикосновении к токоведущим частям.
1.7. Выдача электрогазосварщику спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты, а также смывающих и обеззараживающих средств производится в соответствии с утвержденными
1.8. Электрогазосварщик должен работать в выданной ему спецодежде, спецобуви, обеспечивающей безопасность работ, и применять средства индивидуальной защиты.
1.9. Электрогазосварщик должен соблюдать правила пожарной безопасности и уметь пользоваться средствами пожаротушения, знать место их нахождения.
1.10. Использование первичных средств пожаротушения не по назначению запрещается.
1.11. Курить на взрывопожароопасных объектах разрешается только в специально отведенных и оборудованных местах.
1.12. Электрогазосварщик должен соблюдать правила и меры безопасности при использовании автотранспорта.При перевозках работника транспортом предприятия необходимо применять ремни безопасности. Поездка с не пристёгнутыми ремнями безопасности на транспортных средствах, оборудованных такими ремнями, рассматривается как нарушение работником производственной дисциплины.
1.13. Электрогазосварщик должен знать и уметь практически применять приёмы и способы оказания первой (доврачебной) помощи при несчастном случае.
1.14. Электрогазосварщик обязан следить за чистотой рабочих мест. Проходы и выходы, коридоры и тамбуры, лестничные клетки не должны загромождаться или захламляться различными предметами, оборудованием. Возводить самодельные перегородки на путях эвакуации, устанавливать раздвижные или вращающиеся двери - запрещается.
1.15. В зимнее время рабочие площадки, территории, проходы, переходы, подходы к рабочим местам, пешеходные дорожки объекта, в том числе и у административных зданий и сооружений, внутриобъектовых дорогах и местах возможного образования наледи на технологических и бытовых площадках, должны содержаться в чистоте и порядке, своевременно очищаться от снега и льда, а в необходимых случаях посыпать песком. Работник привлекается к таким работам.
1.16. Передвижение транспортных средств и работающих должно осу-ществляться в соответствии с установленными дорожными знаками и размет-кой по определенным маршрутам, указанным на схеме, вывешиваемой при въез-де (входе) на территорию, на которой указаны возможные пути передвижения персонала в процессе производственной деятельности на территории производственного объекта, в том числе и за его пределами.
1.17. При подъеме (спуске) по лестницам необходимо держаться руками за поручни (перила) для исключения случаев падения.
1.18. Электрогазосварщик должен знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работ.
1.19. Огневые работы и работы повышенной опасности организуются и проводятся в установленном порядке, с обязательным применением нарядов-допусков.
1.20. Запрещается ношение обручальных колец, перстней, печаток и других украшений во время нахождения на рабочих и других местах, где существует возможность зацепления данными изделиями за различные элементы машин, механизмов и оборудования.
1.21. Запрещается выполнять работы без указания непосредственного руководителя, самовольно выполнять какие-либо действия.
1.22. Обнаруженные неисправности и нарушения требований безопасности должны быть устранены до начала работ. Обо всех неисправностях и нарушениях необходимо сообщить непосредственному руководителю.
1.23. За нарушение требований данной инструкций электрогазосварщик несет ответственность в установленном законом порядке.
2. Требования охраны труда перед началом работ.
Перед началом работы электрогазосварщик обязан:
2.1. Проверить наличие при себе удостоверения об аттестации, талона о прохождении пожарно-технического минимума, ксерокопии квалификационного удостоверения; проверить и привести в порядок спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты и убедиться в том, что на них нет следов масел, жиров, бензина, керосина и других горючих жидкостей. Рабочая одежда не должна иметь развевающихся частей, куртка должна быть надета навыпуск, пуговицы застегнуты, обшлага рукавов застегнуты или подвязаны, брюки надеты поверх сапог.
2.2. Получить от руководителя работ задание на производство работ и инструктаж на рабочем месте. Не допускать производство работ повышенной опасности без проведения инструктажа, наличия утвержденного наряда-допуска и отсутствия ответственного руководителя работ.
2.3. Перед началом сварочных работ необходимо осмотреть места проведе-ния этих работ и установки сварочных агрегатов, баллонов с газами, очис-тить место работы от горючих материалов в радиусе5 метров, подобрать инструменты и технологическую оснастку, необходимую при выполнении работ, проверить их исправность и соответствие требованиям безопасности, проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам, исправность горелки (резака), редуктора, шлангов и манометров.
2.4. Перед началом работ в закрытом помещении необходимо включить вентиляцию. При неисправной вентиляции работать за-прещается.
2.5. Проверить освещенность рабочего места. При недостаточном ос-вещении рабочего места сварщика разрешается пользоваться электросветильниками в герметичной арматуре напряжением не выше 36В или аккумуляторными фонарями во взрывобезопасном исполнении.
2.6. Проверить надежность контакта заземляющих проводов с корпуса-ми сварочных агрегатов, трансформаторов, автоматов, металлических каркасов, токораспределительных щитов, подсобного оборудования, а также со сварочными столами, стендами и т. д.
2.7. Осмотреть весь комплект газопламенного оборудования. Проведение работ разрешается только при исправном и ис-пытанном оборудовании и инструменте.
2.8. Подготовить баллоны с кислородом и пропан-бутаном в следующей последовательности:
а) проверить, не истек ли срок периодического испытания;
б) снять колпак с баллона;
в) проверить исправность резьбы штуцера и вентиля;
г) проверить отсутствие видимых следов масла или жира на кислородных баллонах;
д) продуть штуцер (кислородного баллона) для удаления посторонних газов кратковременным открыванием вентиля, находясь в стороне от струи кислорода.
2.9. Установить баллоны раздельно в вертикальном положении в специальных стойках и надежно закрепить хомутом или цепочкой к сто-яку или передвижной тележке. В летнее время баллоны с пропан-бутаном защитить от прямого попадания солнечных лучей. Проследить, чтобы расстояние от баллонов до отопительных приборов и печей, радиаторов отопления было не менее1 м, до источников тепла с открытым огнем — не менее5 м, до места сварочных работ — не менее10 м.
2.10. При осмотре рукавов необходимо убедиться в том, что общая длина рукавов для газовой сварки и резки не превышает30 м, на наружной поверхности рукавов отсутствуют пузыри, оголенные участки оплетки, вмятины и другие дефекты, влияющие на эксплуатационные качества рукавов, рукава гибки и эластичны. Радиус изгиба без пережима и образования трещин на поверхности рукава должен быть равен четырем диаметрам; новые рукава должны быть очищены от пыли, талька и т.п. продувкой сжатым воздухом или техническим азотом.
2.11. При осмотре горелок (резаков) убедиться:
а) в отсутствии внешних повреждений, в том, что инжектор и сопла не забиты посторонними предметами;
б) регулирующие вентили свободно ходят в гнездах и в них отсутствуют неплотности;
в) в достаточности подсоса в инжекторной аппаратуре;
2.12. Перед работой с лесов и подмостей проверить прочность ограждения, отсутствие горючих материалов и наличие на деревянном настиле огнестойких покрытий (железо, асбестовое полотно и т.п.).
2.13. Для исключения попадания расплавленного металла и искр на шланги и баллон необходимо ставить перед ними ширмы.
2.14. Запрещается работать от одного водяного затвора двум или более сварщикам одновременно.
2.15. Электрогазосварщику запрещается: присоединять к шлангам вилки, тройники и другие устройства для питания нескольких горелок; разбирать и ремонтировать вентили баллонов своими средствами; использовать кислородные шланги для подачи ацетилена и наоборот; работать без наличия противопожарных средств на рабочем месте.
2.16. Длина первичной цепи между пунктом питания и передвиж-ной сварочной установкой не должна превышать 10 м. Изоляция прово-дов должна быть защищена от механических повреждений.
2.17. Электрогазосварщику запрещается ремонтировать электрическую часть сварочной установки (агрегата, трансформатора). При обнаружении неисправности в электрооборудовании необходимо вызвать электромонтера.
2.18. Электропроводку сварочных аппаратов нужно располагать от трубопроводов нефтепродуктов, горючих газов на расстоянии не менее одного метра.
2.19. Сварочный агрегат должен быть обязательно заземлен. За-прещается использовать заземленный корпус одного устройства для заземления другого. Заземляющий провод каждого аппарата необхо-димо присоединять непосредственно к общему заземлению.
2.20. Электрогазосварщик не должен приступать к работе при следующих нарушениях:
— отсутствии на месте производства работ ответственного лица из числа аттестованных ИТР цеха,
— отсутствии утвержденного наряда-допуска на производство работ на взрывопожароопасном объекте,
— отсутствии контроля состояния воздушной среды на месте производства работ во взрывопожароопасных зонах,
— отсутствии или неисправность защитного щитка, сварочных проводов, электродержателя,
— отсутствии или неисправность спецодежды, спецобуви, а также средств индивидуальной защиты,
— отсутствии или неисправность заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника,
— недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним,
— отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте 1,3 м и более, и оборудованных систем доступа к ним,
— отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.
3. Требования промышленной безопасности и охраны труда во время работ.

Во время работы электрогазосварщик обязан:
3.1. При зажигании ручной горелки или резака сначала приоткрыть вентиль кислорода, затем вентиль углеводородного газа и только после кратковременной продувки шлангов зажечь горючую смесь газов. При тушении горелки (резака) первым закрыть вентиль горючего газа, а вторым — кислород; при «обратном ударе» пламени следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке) и на баллонах, после «обратного удара» — проверить рукава и продуть их инертным газом. При разрыве, срыве или воспламенении рукава для горючего газа закрыть вентили, погасив пламя горелки (резака), и закрыть вентиль на баллоне этого газа;
3.2. Следить за тем, чтобы:
а) рукава были предохранены от возможных повреждений, не пересекались между собой;
б) свариваемые детали находились в устойчивом положении и были надежно закреплены;
в) при резке конструкций отрезная часть не упала или не причинила кому-либо травму.
3.3. При перегреве горелки (резака) работу приостановить, а горелку (резак) потушить и охладить. Для охлаждения горелки иметь сосуд с чистой холодной водой.
3.4. Перемещение за пределы рабочего места производить только при потушенной горелке (резаке).
3.5. При перерывах в работе горелка (резак) должна быть потушена, а вентили на горелке (резаке) — плотно закрыты при попадании на кожу жидкого газа пораженное место промыть обильной струёй воды. При длительных перерывах в работе, кроме вентилей на горелке (резаке), закрыть вентили на кислородных и углеводородных баллонах.
3.6. Перевозить кислородные и углеводородные баллоны только на рессорных транспортных средствах, а также на специальных ручных тележках и носилках. Перемещение баллонов в пределах рабочего места производить путем кантовки в слегка наклонном положении. Подъем баллонов на высоту производить в специальных контейнерах (клетях) с помощью грузоподъемных механизмов. Каждый баллон должен быть установлен в отдельной ячейке и закреплен. Одновременно в контейнере разрешается поднимать не более четырех баллонов
3.7. При пользовании сжиженным газом перед каждым зажиганием горелки (резака) выпустить через горелку (резак) образующуюся в рукаве смесь паров сжиженного газа с воздухом.
3.8. При обращении с баллонами, наполненными газом устранить возможность их падения и ударов по ним, попадания на них масла, жира, брызг расплавленного металла и нагревание их прямыми солнечными лучами.
3.9. Перед началом работы тщательно осмотреть и проверить места возможной утечки газа путем покрытия их мыльной эмульсией.
3.10. Отбор кислорода разрешается производить до остаточного давления в баллоне не ниже __ кг/см2 (___ МПа).
3.11. Не допускать попадания масла на кислородные баллоны.
3.12. К выполнению работ приступать только по команде лица, ответственного за безопасное производство работ.
3.13. Работать на высоте разрешается только с лесов, подмостей (иных аналогичных приспособлений) с применением предохранительного пояса.
3.14. При сварке в особо опасных условиях (повышенная влажность, наличие большого количества металлических масс и др.), а также внутри емкости следует пользоваться диэлектрическими перчатками.
3.15. Для предохранения глаз и лица от вредного действия излуче-ния сварочной дуги следует применять щиток или шлем со специаль-ными светофильтрами.
3.16. Не разрешается работа с поврежденными стеклами и щитком.
3.17. При сварке переменным током в особо опас-ных условиях работы (внутри металлических емкостей, на открытом воз-духе, а также в помещениях с повышенной опасностью) для обеспече-ния безопасности при смене электрода сварщик должен применять ог-раничитель напряжения холостого хода. Если ограничение хода пре-дусмотрено схемой самого источника сварочного тока, то применять ограничитель не требуется.
3.18. Ограничитель, выполненный в виде приставки, должен быть за-землен отдельным проводом.
3.19. Электрогазосварочные работы на территории ремонтных баз, цехов должны выполняться на специальной площадке. Площадка дол-жна иметь соответствующий указатель.
3.20. При проведении электросварочных работ в металлических ре-зервуарах следует применять электродержатель с механической или электрической блокировкой, обеспечивающей невозможность смены электрода при не выключенном электротоке.
3.21. При перенесении электросварочных проводов в другое место их необходимо свернуть в бухту. Волочение проводов по полу или зем-ле запрещается.
3.22. На месте сварки необходимо иметь не более двух кислород-ных баллонов (рабочий и запасной). Расстояние от кислородного баллона до места сварочных работ должно быть не менее 5м.
3.23. Во время сварки расстояние от баллонов до любого источника высокой температуры, а также от рабочего места свар-щика до огнеопасных материалов должно быть не менее 10 м.
3.24. Запрещается установка переносных газовых баллонов в действую-щих котельных, кузницах и других помещениях, где имеется открытый огонь, применять груз и закрывать газоотводную трубку с целью увеличения давления в газогенераторе.
3.25. При одновременном использовании нескольких сварочных трансформаторов их необходимо устанавливать не ближе0,35 модин от другого.
3.26. Непосредственное питание сварочной дуги от силовой, ос-ветительной и контактной сети не допускается.
3.27. Перед резкой металлов сжиженным газом необходимо сле-дить за исправностью всех соединений, не допускать пропуска газа, проверяя соединения мыльной пеной.
3.28. Нельзя касаться находящихся в движении частей механиз-мов, токоведущих частей, электрических проводов, кабелей, шин, клемм и патронов освещения.
3.29. Поверхность свариваемых заготовок и деталей должна быть сухой, очищенной от окалины, смазки и других загрязнений. Кромки заготовок и деталей не должны иметь заусенцев.
3.30. Запрещается:

  • смазывать маслом редуктор, горелку, резак и браться за них испачканными в масле руками, а также хранить возле них замасленные обтирочные материалы;
  • хранить газоопасные материалы (бензин, керосин, ацетон, спирт и др.) в месте производства сварочных работ;
  • производить газосварочные работы с приставных лестниц;
  • производить сварку на открытом воздухе в снежную и дождливую погоду;
  • производить газосварку трубопроводов, сосудов и резервуаров, находящихся под давлением, независимо от того, каким газом или жидкостью они заполнены;
  • зажигать горелку от горячего металла или предметов;
  • иметь более одного запасного наполненного баллона на рабочем месте;
  • производить работу в помещениях, где ведется окраска изделия с применением легковоспламеняющихся жидкостей и материалов;
  • работать в помещениях, где ощущается запах горючих газов;
  • держать рукава, горелку, резак под мышкой, на плечах, между ног;
  • определять места утечки газа с помощью открытого огня;
  • снимать колпаки с баллонов с помощью молотка, зубила и других инструментов, могущих вызвать искру;
  • подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона;
  • работать при утечке газа из баллона через не плотности в вентиле, редукторе, горелке, резаке;
  • устанавливать баллоны с пропан-бутаном в помещениях с температурой воздуха выше +35 °С;
  • производить отбор газа из баллонов без редукторов;
  • при подогреве металла пользоваться одним горючим газом без кислорода, а также применять сжиженные горючие газы, не обладающие ощутимым запахом;
  • применять жидкое горючее в замкнутых помещениях, этилированный бензин при газопламенной обработке металла;
  • тушить водой горящий бензин, керосин и их смеси
  • оставлять на рабочем месте зажженный резак;
  • перемещаться с зажженным резаком вне пределов рабочего мес-та, а также подниматься или спускаться по трапу и лестнице;
  • зажигать резак в местах с малыми объемами (внутри бочки, цис-терны и т. п.);
  • производить резку при выключенной вентиляции.

3.31. Нельзя допускать соприкосновения сварочного кабеля с бал-лоном со сжиженным газом.
3.32. При перерыве в работе, при появившейся неис-правности в электросварочном оборудовании, при перемене и подго-товке рабочего места электросварочный агрегат обязательно следует отключить от электросети, электрододержатель поместить на подставке или подвеске.
3.33. В процессе работы необходимо пользоваться электродами, соответствующими силе тока. Перестановку и исправление электрода необходимо производить при снятом напряжении.
3.34. Подручные и другие рабочие, работающие с электрогазо-сварщиком, в зависимости от условий работы, должны иметь маски или очки со специальными светофильтрами, применяемыми при газовой сварке.
3.35. При зачистке сварочных швов следует применять защитные очки.

4. А варийные ситуации.
4.1. В процессе производства работ могут возникнуть следующие аварийные ситуации: разгерметизация сварочного оборудования в процессе выполнения работ; появление газа и нефтепродуктов в случае разгерметизации оборудования в процессе проведения сварочных и других огневых работ; возникновение загорания на месте производства сварочных и других огневых работ; потеря устойчивости свариваемых или разрезаемых конструкций и изделий в процессе работы.
4.2. Электрогазосварочные работы должны быть немедленно пре-кращены, если в районе работ обнаружено появление газа или неф-тепродуктов.
4.3. При появлении пропуска в каком-либо соединении необходи-мо немедленно потушить резак, закрыть вентили на баллонах, снизить давление на резаке до атмосферного и только после этого приступить к ликвидации пропуска.
4.4. В случае замерзания редуктора отогревать его необходимо только горячей водой или паром.
4.5. При возникновении аварийной ситуации, которая может привести к аварии, пожару на производстве, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей, электрогазосварщик должен немедленно поставить в известность своего непосредственного руководителя или в установленном порядке других должностных лиц.
4.6. Электрогазосварщик должен знать и уметь практически применять приёмы и способы оказания первой (доврачебной) помощи при несчастном случае.
4.7. На рабочем месте должна быть аптечка с медикаментами и средствами для оказания первой (доврачебной) помощи.
4.8.При несчастном случае необходимо оказать первую помощь пострадавшему, вызвать скорую помощь, сообщить об этом своему непосредственному начальнику.

5. Требования безопасности по окончании работ.

5.1. После завершения работ необходимо:

  • отключить электрогазосварочную аппаратуру;
  • отсоединить электрододержатель от проводов;
  • сварочный провод свернуть в бухту и уложить в отведенное для этого место.

5.2. После окончания газосварочной работы следует закрыть вен-тили на баллонах (при гашении горелки вначале закрыть вентиль аце-тилена, а затем вентиль кислорода), снять редукторы, выпустить газ из шлангов, убрать шланги, резак и редукторы. На штуцер вентиля балло-на со сжиженным газом должна быть навинчена заглушка, а на горлови-ны баллонов — колпаки.
5.3. После окончания работы баллоны со сжиженным газом дол-жны быть убраны и храниться в специальном помещении или шкафу.
5.4. Запрещается сливать остатки сжиженного газа из баллонов.
5.5. Выключить местную вентиляцию;
5.6. Обследовать все места, куда могут долететь раскаленные частицы металла, искры и убедиться, что не осталось тлеющих предметов (ве-тоши, изоляционного материала и т.п.);
5.7. Привести в порядок рабочее место и сдать его мастеру или смен-щику;
5.8. Убрать инструмент, снять спецодежду и защитные средства, привести их в порядок и уложить в места хранения, вымыть лицо и руки с мылом или принять душ;
5.9. Электрогазосварщик по окончанию работ должен снять спецодежду, спецобувь, индивидуальные средства защиты, привести их в порядок и уложить в места их хранения
5.10. Обо всех неисправностях оборудования, приспособлений сообщить мастеру (механику).
Область на островах

С инструкцией по охране труда электрогазосварщика знакомят во время инструктажа на рабочем месте и стажировки. Разработка этого документа имеет ряд особенностей, о которых мы расскажем в этой статье.

Читайте в нашей статье:

Что должна содержать инструкция по ОТ для электрогазосварщика по новым правилам

ИОТ включает пять разделов:

  • общие положения;
  • подготовка к работе;
  • охрана труда во время выполнения обязанностей;
  • действия при аварийных ситуациях;
  • окончание работ.

Первый раздел регламентирует общий порядок допуска работника к самостоятельному труду – , стажировке, обучению по ОТ, к квалификации и возрасту работающего, к отсутствию медицинских противопоказаний.

В ИОТ перечисляют все вредные и опасные производственные факторы, оказывающие воздействие на работника. Перечень этих факторов можно взять из , а также из результатов проведения спецоценки.

Сварщик должен иметь на руках свидетельство о профессиональном образовании в обучающей организации. Лица без квалификации не допускаются к выполнению этого вида работ.

Многие работодатели ошибочно требуют от вновь принимаемых работников свидетельства НАКС . Это избыточное требование, противоречащее правилам приема на работу. Только в том случае, если сварочные работы ведутся на опасных производственных объектах, поднадзорных Ростехнадзору, сварщик должен пройти обязательную аттестацию Национального аттестационного комитета по сварочному производству.

В остальных случаях аттестация НАКС работнику не требуется. Отказ в приеме на работу может повлечь жалобу работника в ГИТ и внеочередную проверку работодателя.

Чтобы убедиться в том, что будущий электрогазосварщик не имеет медицинских противопоказаний к выполнению обязанностей, его нужно и на психиатрическое освидетельствование . В инструкции следует указать, что к сварочным работам не допускаются женщины, а работник должен достичь 18 лет. До достижения работником 21 года медосмотр проводится каждый год, вне зависимости от сроков в списке контингентов.

В общих положениях к ИОТ указывают состав комплекта спецодежды и специальной обуви по типовым отраслевым нормам, а также порядок применения и , их сдачи в стирку или ремонт, а также списания.

Раздел 2 инструкции регламентирует требования к подготовке рабочего места. В этом разделе нужно указать, что перед началом работы сотрудник должен проверить исправность инструмента и сварочного оборудования, закрепленного за ним, оснащение сварочного поста огнетушителями и кошмой, аптечкой первой помощи, системой принудительной вентиляции . Нельзя использовать сварочное оборудование, не прошедшее 1 раз в полгода осмотр ответственным специалистом.

В разделе третьем ИОТ «Охрана труда при проведении работ» нужно написать, что запрещено применять приставные лестницы и стремянки, а также одновременно проводить в замкнутом пространстве и электро- и газосварку.

Внимание

Нельзя хранить на рабочем месте горючие газы и кислород. Кислород является сильным окислителем, поэтому под его воздействием увеличивается способность веществ к горению.

Запрещается использовать в качестве обратного провода металлические конструкции зданий, технологическое оборудование, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и т.п.). Недопустима прокладка проводов рядом с газосварочными шлангами и трубопроводами. Расстояние между сварочным проводом и трубопроводом кислорода должно быть не менее 0,5 м, а трубопроводом ацетилена и других горючих газов – 1 м.

Раздел 4 регламентирует действия в аварийной ситуации. Работник должен понимать, что, прежде всего, следует остановить развитие аварийной ситуации путем отключения оборудования, поставить в известность своего руководителя и далее действовать по указаниям.

Если в организации есть профсоюзная организация, то нужно передать проект инструкции на согласование. По окончании всех процедур руководитель предприятия утверждает ИОТ своим приказом. Все работники и специалисты сварочного производства должны ознакомиться с инструкцией под подпись, после чего её размещают на рабочем месте.

Примерный образец инструкции по охране труда для электрогазосварщика

Скачать>>>
Скачать в.doc

Настоящая инструкция по охране труда разработана на основании требований законодательных и иных нормативных правовых актов в области охраны труда с учётом приказа Минтруда России от 23.12.2014 № 1101н "Об утверждении Правил по охране труда при выполнении электросварочных и газосварочных работ" и предназначена для электрогазосварщика при выполнении им работ согласно профессии и квалификации.

1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по охране труда для электрогазосварщика.
1.2. Электрогазосварщику необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей инструкции.
1.3. На электрогазосварщика возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:
– повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;
– расположение рабочего места на значительной высоте относительно земли (пола);
– вредные вещества;
– острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности заготовок;
– повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны, токсические вещества в составе сварочного аэрозоля;
– повышенная температура поверхности оборудования;
– повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
– оборудование (газогенератор, баллоны с газом);
ультрафиолетовое и инфракрасное излучение.
1.4. К работе электрогазосварщиком допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обязательный предварительный медицинский осмотр, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, стажировку на рабочем месте и проверку знаний в установленном порядке и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.5. Электрогазосварщик обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.
1.6. Не допускается совместное хранение баллонов для горючего газа и кислорода.
1.7. Электрогазосварщику необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.
1.8. Электрогазосварщик извещает своего непосредственного руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, произошедшем на рабочем месте, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.9. При выполнении электрогазосварочных работ должны выполняться требования пожарной безопасности.
1.10. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться в соответствии с требованиями Правил по охране труда при погрузочно-разгрузочных работах и размещении грузов.
1.11. Работы с вредными и взрывопожароопасными веществами должны проводиться при включенных вентиляционных системах с применением средств индивидуальной защиты.
1.12. Присутствие посторонних лиц в рабочем пространстве оборудования во время его работы не допускается.
1.13. Выполнение электрогазосварочных работ должно проводиться в соответствии с технической документацией организации - разработчика технологического процесса.
1.14. Электрогазосварщику необходимо проходить обучение по охране труда в виде: вводного инструктажа, первичного инструктажа на рабочем месте и специального обучения в объеме программы подготовки по профессии, включающей вопросы охраны труда и требования должностных обязанностей по профессии.
Целевой инструктаж проводится непосредственным руководителем работ при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями работника по профессии.
Перед допуском к самостоятельной работе работник должен пройти стажировку под руководством опытного работника.
1.15. Электрогазосварщик должен знать:
– устройство и принцип действия обслуживаемых электросварочных машин и аппаратов для дуговой сварки переменного и постоянного тока, газосварочной аппаратуры, газогенераторов, электросварочных автоматов и полуавтоматов, кислородных и ацетиленовых баллонов, редуцирующих приборов и сварочных горелок;
– правила пользования применяемыми горелками, редукторами, баллонами;
– основные свойства применяемых при сварке электродов, сварочного металла и сплавов, газов и жидкостей;
– назначение и марки флюсов, применяемых при сварке;
– правила внутреннего трудового распорядка предприятия;
– правила эксплуатации электрозащитных средств;
– правила безопасной работы с инструментом и приспособлениями;
– нструкцию по оказанию первой помощи, уметь оказывать первую помощь пострадавшим.
1.16. Курить и принимать пищу разрешается только в специально отведенных для этой цели местах.
1.17. Лица, допустившие нарушения требований инструкции поо хране труда привлекаются к ответственности согласно действующего законодательства.

2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Надеть предусмотренную соответствующими нормами спецодежду и спецобувь и средства индивидуальной защиты. Спецодежда должна быть застегнута.
2.2. Получить задание от руководителя на выполнение электрогазосварочных работ.
2.3. Подготовить необходимые для выполнения работ защитные средства и приспособления.
2.4. Не допускать к своей работе необученных и посторонних лиц.
2.5. Осмотреть и подготовить свое рабочее место, убрать все лишние предметы.
2.6. Проверить наличие и исправность аппаратуры, вентиляции, инструмента, приспособлений.
2.7. Проверить внешним осмотром:
– достаточность освещенности рабочей поверхности;
– отсутствие свисающих и оголенных концов электропроводки;
– надежность закрытия всех токоведущих и пусковых устройств оборудования;
– наличие и надежность заземляющих соединений (отсутствие обрывов);
– наличие, исправность, правильную установку и надежное крепление ограждения движущихся частей оборудования;
– исправность применяемого инвентаря, приспособлений и инструмента;
– наличие заземления металлических нетоковедущих частей, которые могут оказаться под напряжением;
– состояние полов (отсутствие выбоин, неровностей, скользкости).
2.8. Убедиться в отсутствии вблизи места сварочных работ легковоспламеняющихся и горючих материалов.
2.9. Не приступать к работе при:
– отсутствии или неисправности защитного щитка, сварочных проводов, электрододержателя, а также средств индивидуальной защиты;
– отсутствии или неисправности заземления корпуса сварочного трансформатора, вторичной обмотки, свариваемой детали и кожуха рубильника;


– пожаровзрывоопасных условиях;
– отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях.
2.10. Проверить исправность вентиляции, исправность освещения.
2.11. Проверить наличие холодной воды для охлаждения горелки (резака), огнетушителя, ящика с песком и других средств пожаротушения; аптечки для оказания первой помощи.
2.12. При выявленных недостатках и нарушениях сообщить руководителю и приступать к работе после их устранения.

3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Работать только в исправной спецодежде и спецобуви и применять индивидуальные средства защиты.
3.2. Электрогазосварочные работы повышенной опасности выполнять по наряду-допуску.
3.3. Транспортировку баллонов с газом производить только на специальных тележках. Не бросать баллоны, не ударять друг о друга, не браться при подъеме баллона за его вентиль. Следить, чтобы на штуцере вентиля была заглушка, а на баллоне - колпак.
3.4. Не допускается выполнение электрогазосварочных работ при:
– неисправности горелки или редуктора (неплотности примыкания накидной гайки редуктора, неисправности вентиля горелки);
– неисправности манометра на редукторе (отсутствии клейма о ежегодном испытании или несвоевременном проведении очередных испытаний; разбитом стекле или деформированном корпусе, неподвижности стрелки при подаче газа в редукторе);
– нарушении целостности баллона (наличии трещин или вмятин), а также отсутствии на баллоне с газом клейма с датой испытания;
– неисправности водяного затвора ацетиленового генератора, а также наличии других неисправностей, указанных в инструкции завода-изготовителя по его эксплуатации, при которых не допускается применение генератора;
– недостаточной освещенности рабочих мест и подходов к ним;
– отсутствии ограждений рабочих мест, расположенных на высоте, и оборудованных систем доступа к ним;
– отсутствии вытяжной вентиляции в случае работы в закрытых помещениях;
– наличии в зоне работы взрывопожароопасньх материалов.
3.5. Места производства работ, а также нижерасположенные места должны быть освобождены от горючих материалов в радиусе не менее 5 м, а от взрывоопасных материалов и установок - 10 м.
3.6. Запрещается производить работы с приставных лестниц.
3.7. Сварку осуществлять с применением двух проводов, один из которых присоединять к электрододержателю, а другой (обратный) - к свариваемой детали.
3.8. Запрещается использовать в качестве обратного провода сети заземления металлические конструкции зданий, технологическое оборудование, трубы санитарно-технических сетей (водопровод, газопровод и т.п.).
3.9. Не допускать соединение сварочных проводов методом скрутки.
3.10. Запрещается прокладка проводов рядом с газосварочными шлангами и трубопроводами, расстояние между сварочным проводом и трубопроводом кислорода должно быть не менее 0,5 м, а трубопроводом ацетилена и других горючих газов - 1 м.
3.11. При очистке сверяемого изделия от ржавчины, шлака и прочего необходимо пользоваться защитными очками.
3.12. Свариваемые детали до начала сварки должны быть надежно закреплены.
3.13. Емкости, в которых находились горючие жидкости или кислоты, до начала электросварочных работ должны быть очищены, промыты, просушены с целью устранения опасной концентрации вредных веществ. 3апрещается производить сварку на сосудах, находящихся под давлением. Сварку (резку) свежеокрашенных конструкций и деталей следует производить только после полного высыхания краски.
3.14. При выполнении электрогазосварочных работ в закрытых емкостях или полостях конструкций:
– рабочее место должно быть обеспечено вытяжной вентиляцией;
– применять освещение напряжением не выше 12 В, устанавливая трансформатор вне емкости;
– работы необходимо осуществлять с применением страховочной системы;
– пользоваться индивидуальными средствами защиты.
3.15. Во время перерывов в работе запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, сварочный аппарат необходимо отключать, а электрододержатель закреплять на специальной подставке или подвеске. Подключение и отключение сварочных аппаратов, а также их ремонт должны осуществляться специальным персоналом через индивидуальный рубильник.
3.16. При работе с карбидом кальция электрогазосварщику необходимо:
– хранить барабаны с карбидом на стеллажах в сухом, закрытом, но хорошо проветриваемом помещении, защищенном от проникновения влаги;
– запрещается хранить карбид кальция в подвальных помещениях и около рабочего места электрогазосварщика;
– в случае возникновения пожара в помещении, где хранится карбид кальция, тушить огонь следует сухим песком или углекислотными огнетушителями;
– запрещается при тушении использовать воду;
– вскрывать крышки барабанов с карбидом кальция латунным зубилом и деревянным молотком либо специальным ножом; для предупреждения искрообразования барабан в местах вскрытия необходимо покрыть слоем солидола толщиной 2-3 мм;
– размельчать крупные куски карбида латунным молотком; при дроблении необходимо находиться под навесом, пользоваться респиратором (противогазом) и защитными очками;
– переносить куски карбида в герметически закрываемой таре.
3.17. При использовании газовых баллонов:
– хранение, перевозку и выдачу газовых баллонов осуществлять лицам, прошедшими обучение;
– перемещение баллонов с газом осуществлять только в предохранительных колпаках на специальных тележках, контейнерах или других устройствах, обеспечивающих устойчивость положения баллонов;
– хранить газовые баллоны в сухих и проветриваемых помещениях, исключающих доступ посторонних лиц;
– производить отбор кислорода из баллона до минимально допустимого остаточного давления - 0,5 атм; отбор ацетилена (в зависимости от температуры наружного воздуха) до остаточного давления 0,5-3 атм;
– применять кислородные баллоны, окрашенные в голубой цвет, а ацетиленовые - в белый.
3.18. При эксплуатации ацетиленовых газогенераторов:
– генераторы должны быть установлены на специальные металлические поддоны строго вертикально; запрещается устанавливать ацетиленовые генераторы в проходах, на лестничных площадках, а также в эксплуатируемых помещениях;
– куски карбида кальция, загружаемые в генератор, должны быть не менее 2 мм; при загрузке генератора необходимо надевать резиновые перчатки;
– для определения мест утечки газа следует использовать мыльный раствор, не допускается использовать генератор, имеющий утечку газа;
– перед пуском генератора и через каждые 2 ч работы необходимо проверять уровень воды в водяном затворе; работать с генератором, водяной затвор которого не заполнен водой или не исправен, не допускается;
– карбидный ил следует высыпать в иловую яму, находящуюся вдали от транспортных путей и жилых районов.
3.19. При производстве газопламенных работ с применением пропан-бутановых смесей:
– применять в работе газовые баллоны, редукторы и регуляторы, окрашенные в красный цвет;
– не допускать нахождения более одного баллона с пропан-бутановой смесью на рабочем месте;
– не допускать попадания окалины в сопло, перед каждым зажиганием выпускать через резак образующуюся в шланге гремучую смесь паров, газов и воздуха.
3.20. Запрещается:
– работать неисправным инструментом и приспособлениями или на неисправном оборудовании, а также самому производить устранение неисправностей;
– переносить баллоны на плечах (одним или двумя работниками);
– соединять сварочные провода скруткой;
– касаться руками токоведущих частей;
– осуществлять самостоятельно ремонт электросварочного оборудования.
3.21. Применять в процессе работы сварочные аппараты, другое оборудование и средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями заводов-изготовителей.
3.22. Запрещается загромождать доступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям, гидрантам и запасным выходам из помещений.
3.23. Запрещается:
– применять для снятия колпаков с баллонов молотки и другие металлические предметы;
– использовать кислородные рукава для подачи ацетилена, а ацетиленовые - для подачи кислорода;
– протирать детали бензином, керосином непосредственно перед сваркой и допускать попадание искр от сварочной дуги и брызг от газовой резки на газогенераторы, барабаны с карбидом кальция, рукава, сварочные провода и кислородные баллоны;
– хранить огнеопасные материалы (бензин, керосин, ацетон, спирт и др.) в местах производства сварочных работ.
3.24. Пользоваться только исправным инструментом и защитными средствами.
3.25. Быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать других.
3.26. Содержать в порядке и чистоте рабочее место.
3.27. Посторонние предметы и инструмент располагать на расстоянии от движущихся механизмов.
3.28. Не допускать посторонних на место производства работ.
3.29. Не принимать пищу на рабочем месте.
3.30. Запрещается курить на рабочем месте.
3.31. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
3.32. Соблюдать требования Правил противопожарного режима.
3.33. В случае обнаружения нарушений отключить оборудование и поставить в известность руководителя.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении поломки оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте: прекратить его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, газа, воды, сырья, продукта и т.п.; доложить о принятых мерах непосредственному руководителю (лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными указаниями.
4.2. В аварийной обстановке: оповестить об опасности окружающих людей, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. В случае возгорания следует отключить электроэнергию, вызвать пожарную охрану, сообщить о случившемся руководству предприятия, принять меры к тушению пожара.
4.4. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании должна быть оказана первая помощь и, при необходимости, организована его доставка в учреждение здравоохранения.
4.5. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей нормальный режим работы, ее необходимо остановить. Обо всех замеченных недостатках поставить в известность непосредственного руководителя.
4.6. При несчастном случае необходимо оказать пострадавшему первую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь, сообщить своему непосредственному руководителю и сохранить без изменений обстановку на рабочем месте до расследования, если она не создаст угрозу для работающих и не приведет к аварии.

5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании электросварочных работ:
– отключить электросварочный аппарат;
– собрать инструмент, смотать в бухты сварочные провода и убрать в отведенные для их хранения места;
– убедиться в отсутствии очагов загорания, при их наличии залить водой.
5.2. После окончания газосварочных работ:
– потушить горелку;
– убрать газовые баллоны, шланги и другое оборудование в отведенные для них места;
– разрядить генератор, для чего следует очистить его от ила и промыть волосяной щеткой;
– проверить отсутствие очагов загорания.
5.3. Место работы освободить от всех приборов, инструментов, приспособлений, которые были доставлены для производства работ.
5.4. Привести в порядок рабочее место.
5.5. Снять спецодежду, убрать средства индивидуальной защиты, спецодежду в установленное место.
5.6. Вымыть лицо, руки теплой водой с мылом или принять душ.
5.7. Сообщить руководителю работ обо всех неисправностях, замеченных во время работы, и мерах, принятых к их устранению.

ТИ-131-2002

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

1. Общие требования безопасности

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы электрогазосварщика при выполнении сварочных работ.

1.2. К самостоятельной работе в качестве электрогазосварщика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

- профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II группы);

- предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

- вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

- первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Электрогазосварщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий (газосварщики, газорезчики и т.д.), должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Электрогазосварщик обязан проходить:

- периодические медицинские осмотры - ежегодно;

- повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;

- обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;

- обучение и проверку знаний требований Межотраслевых Правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок потребителей - один раз в год;

- внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.5. Электрогазосварщик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Электрогазосварщик обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие (случайные) источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (буфет, столовая).

1.12. При проведении электросварочных и газосварочных работ имеют место такие опасные и вредные производственные факторы, как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования и электрооборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; высокая температура дуги и сварочных швов; ультрафиолетовое и инфракрасное излучение сварочной дуги; повышенный уровень шума; общая вибрация; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать электрогазосварщика средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

- костюм брезентовый - 1 комплект на год;

- ботинки кожаные - 1 пара на год;

- рукавицы брезентовые - 12 пар на год;

- щиток защитный - до износа;

- очки защитные - до износа.

На наружных работах, зимой дополнительно:

- куртка на утепляющей прокладке - по поясам;

- брюки на утепляющей прокладке - по поясам;

- валенки - по поясам.

1.14. Электрогазосварщик без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Электрогазосварщик обязан:

- соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

- соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;

- знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;

- уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Электрогазосварщик должен: иметь элементарное представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; иметь практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.18. О случаях травмирования и всех неисправностях сварочного оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций электрогазосварщик должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.19. При заболевании, отравлении или несчастном случае электрогазосварщик должен немедленно прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.20. При несчастном случае с другим работником необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.21. В процессе работы электрогазосварщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.22. По мере загрязнения или износа спецодежда электрогазосварщика должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.23. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий электрогазосварщик несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок и надежно закрывать их.

2.2. Убедиться в исправности и комплектности средств индивидуальной защиты (щитков, защитных очков, рукавиц и т.п.).

2.3. Получить задание на работу от мастера (начальника) смены.

2.4. Проверить порядок и чистоту рабочего места. Рабочее место не должно быть загромождено деталями, заготовками, легковоспламеняющимися материалами. Пол должен быть ровным, сухим, нескользким.

2.5. Проверить освещение, состояние и работу вытяжной вентиляции, отсутствие загазованного воздуха в местах установки ацетиленовых генераторов.

2.6. Перед началом электросварочных работ проверить:

- исправность электросварочной аппаратуры, электроизмерительных приборов, электропроводов и кабелей;

- наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов;

- наличие и исправность защитных кожухов и заземления на рубильниках;

- состояние электрододержателя;

- пригодность электродов. Применяемые при сварке электроды должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин;

- электрододержатель для ручной сварки должен обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала.

2.7. Перед началом газосварочных работ проверить:

- прочность и плотность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам;

- исправность горелки (резака), редукторов, манометров;

- наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре;

- плотность всех соединений на трубопроводе при централизованном (трубопроводном) питании постов горючим газом или кислородом;

- правильность установки баллонов и их закрепление.

2.8. Переносные ацетиленовые генераторы устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленового генератора вывесить плакаты "Посторонним вход воспрещен", "Огнеопасно", "Не курить".

2.9. Баллоны с кислородом устанавливать в специальных стойках под навесом с закреплением их хомутами и цепями. Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается. Не допускать попадания масла на баллоны.

2.10. Баллоны с пропан-бутановой смесью на постоянных местах работы хранить в закрытых шкафах, имеющих отверстия для естественной вентиляции в нижней и верхней частях. На одном рабочем месте должно находиться не более одного баллона.

2.11. Баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или горючими газами (ГГ) - не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

2.12. Хранение и транспортировка баллонов с газами должна осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

2.13. Не разрешается снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другими инструментами, которые могут вызвать искру. Если колпак не отвертывается, следует отправить баллон на склад хранения.

2.14. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону следует:

- проверить входной штуцер и накидную гайку, убедиться в исправности резьбы гайки, отсутствии следов масла и жиров, наличии уплотняющей фибровой прокладки на входном штуцере редуктора;

- произвести продувку штуцера баллона плавным, кратковременным открыванием вентиля баллона на пол-оборота для удаления посторонних частиц (находиться при этом следует в стороне от струи газа);

- убедиться в исправности манометров высокого и низкого давления.

2.15. Присоединить кислородный редуктор к баллону специальным ключом, постоянно находящимся у электрогазосварщика.

Не допускается:

- пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке и с другими недостатками;

- подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.

2.16. Открывать вентиль ацетиленового баллона и укреплять на нем редуктор следует специальным торцовым ключом. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

При обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтянуть сальниковую гайку, но только после закрытия вентиля баллона.

2.17. Перед началом работ по резке металла проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

2.18. Для бензо- и керосинорезательных работ применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более трех четвертей его объема не допускается.

2.19. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1,0 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.

Если процедура оплаты на сайте платежной системы не была завершена, денежные
средства с вашего счета списаны НЕ будут и подтверждения оплаты мы не получим.
В этом случае вы можете повторить покупку документа с помощью кнопки справа.

Произошла ошибка

Платеж не был завершен из-за технической ошибки, денежные средства с вашего счета
списаны не были. Попробуйте подождать несколько минут и повторить платеж еще раз.

Утверждено

Заместитель Председателя

Государственного комитета

Российской Федерации

по строительству

и жилищно-коммунальному

комплексу

Л.С.БАРИНОВА

Согласовано

Заместитель Министра

труда и социального развития

Российской Федерации

К.Э.ЛАЙКАМ

Федерация Независимых

Профсоюзов России

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

Дата введения -

Разработаны Научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом асбестовой промышленности ОАО "НИИпроектасбест" по заданию Минтруда России и согласованы с заместителем Министра труда и социального развития Российской Федерации 01.11.2002 г. и Федерацией Независимых Профсоюзов России письмо от 01.10.2002 г. N 109/127.

Утверждены заместителем Председателя Государственного комитета Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу 10.11.2002 г.

Типовые инструкции по охране труда для работников, занятых в асбестодобывающей промышленности, далее - Типовые инструкции, разработаны в связи с ратификацией Россией Конвенции 1986 года "Об охране труда при использовании асбеста" (Конвенция N 162) на основе действующих в России законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда.

Типовые инструкции предназначены для разработки в установленном порядке на их основе инструкций по охране труда для работников предприятий асбестовой промышленности.

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы электрогазосварщика при проведении сварочных работ.

1.2. К самостоятельной работе в качестве электрогазосварщика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

Профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II группы);

Предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;

Вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;

Первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Электрогазосварщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий (газосварщики, газорезчики и т.д.), должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Электрогазосварщик обязан проходить:

Периодические медицинские осмотры - ежегодно;

Повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;

Обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;

Обучение и проверку знаний требований Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок - один раз в год;

Внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.5. Электрогазосварщик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Электрогазосварщик обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.12. При проведении электросварочных и газосварочных работ имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования и электрооборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; высокая температура дуги и сварочных швов; ультрафиолетовое и инфракрасное излучение сварочной дуги; повышенный уровень шума; общая вибрация; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать электрогазосварщика средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

Костюм брезентовый - 1 комплект на год;

Ботинки кожаные - 1 пара на год;

Рукавицы брезентовые - 12 пар на год;

Щиток защитный - до износа;

Респиратор (при работе в запыленных местах) - до износа;

Очки защитные со светофильтрами - до износа.

На наружных работах, зимой дополнительно:

Куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

Брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;

Валенки - 1 пара на 2,5 года.

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.14. Электрогазосварщик без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Электрогазосварщик обязан:

Соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;

Соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;

Знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;

Уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Сбор огарков, использованных электродов должен производиться в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.

1.18. Электрогазосварщик должен: иметь элементарное техническое знакомство с электроустановками, отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; знать правила безопасности при работе в электроустановках; иметь практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.19. О случаях травмирования и всех неисправностях сварочного оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций электрогазосварщик должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.20. При заболевании, отравлении или несчастном случае электрогазосварщик должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.21. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.22. В процессе работы электрогазосварщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.23. По мере загрязнения или износа спецодежда электрогазосварщика должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.24. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, электрогазосварщик несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок и надежно закрывать их.

2.2. Убедиться в исправности и комплектности средств индивидуальной защиты (щитков, защитных очков, рукавиц и т.п.).

2.3. Получить задание на работу и инструктаж по технике безопасности, связанный с особенностями работы.

2.4. Проверить порядок и чистоту рабочего места. Рабочее место не должно быть загромождено деталями, заготовками, легковоспламеняющимися материалами. Пол должен быть ровным, сухим, нескользким.

2.5. Проверить освещение, состояние и работу вытяжной вентиляции, отсутствие загазованного воздуха в местах установки ацетиленовых генераторов.

2.6. Перед началом электросварочных работ проверить:

Исправность электросварочной аппаратуры, электроизмерительных приборов, электропроводов и кабелей;

Наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов;

Наличие и исправность защитных кожухов и заземления на рубильниках;

Состояние электрододержателя.

Электрододержатель для ручной сварки должен обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала;

Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин.

2.7. Перед началом газосварочных работ проверить:

Прочность и плотность присоединения газовых шлангов к горелке и редукторам;

Исправность горелки, редукторов, манометров;

Наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре;

Плотность всех соединений на трубопроводе при централизованном (трубопроводном) питании постов горючим газом или кислородом.

2.8. Переносные ацетиленовые генераторы устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленового генератора вывесить плакаты "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".

2.9. Баллоны с кислородом устанавливать в специальных стойках с закреплением их хомутами и цепями.

Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается. На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла.

2.10. Баллоны с пропан-бутановой смесью на постоянных местах работы следует хранить в закрытых шкафах, имеющих отверстия для естественной вентиляции в нижней и верхней частях. На одном рабочем месте должно находиться не более одного баллона.

2.11. Баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или горючими газами (ГГ) - не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

2.12. Хранение и транспортировка баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

2.13. Не разрешается снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другими инструментами, которые могут вызвать искру. Если колпак не отвертывается, следует отправить баллон в цех-наполнитель.

2.14. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону:

Проверить входной штуцер и накидную гайку, убедиться в исправности гайки, отсутствии следов масла и жиров, наличии уплотняющей фибровой прокладки;

Произвести продувку штуцера баллона плавным, кратковременным открыванием вентиля баллона на 1/4 - 1/2 оборота для удаления посторонних частиц (находиться при этом в стороне от струи газа);

Убедиться в исправности манометров высокого и низкого давления.

2.15. Присоединить кислородный редуктор к баллону специальным ключом, постоянно находящимся у электрогазосварщика.

Не допускается:

Пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке и с другими недостатками;

Подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.

2.16. Открывать вентиль ацетиленового баллона и укреплять на нем редуктор следует специальным торцовым ключом. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

При обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтянуть сальниковую гайку, но только после закрытия вентиля баллона.

2.17. Перед началом работ по резке металла проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

2.18. Для бензо- и керосинорезательных работ применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.

2.19. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1,0 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.

2.20. Места проведения сварочных работ должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой, ведро с водой).

2.21. Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение сварочных работ, должно быть приведено во взрывопожаробезопасное состояние путем:

Освобождения от взрывопожароопасных веществ;

Отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению сварочных работ);

Предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации и т.п.

2.22. При пропарке внутри технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значения, равного 80% температуры самовоспламенения горючего пара (газа).

2.23. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме.

2.24. Во избежание разбрызгивания металла и загрязнения воздушной среды газами предварительно очистить место сварки от окалины, смазки и других загрязнений. Кромки заготовок и деталей не должны иметь заусенцев.

Не протирать детали бензином, керосином и т.п. непосредственно перед сваркой.

2.25. В холодный период года заготовки, подлежащие сварке, подавать в цех заблаговременно, чтобы их температура к моменту сварки была не ниже температуры в цехе.

2.26. С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и т.п. все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, должны быть закрыты негорючими материалами.

2.27. Место проведения сварочных работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице.

Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.

2.28. В помещениях, где выполняются сварочные работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, должны быть плотно закрыты. Окна, в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ должны быть, по возможности, открыты.

2.29. Помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ), горючих жидкостей (ГЖ) и газов (ГГ), перед проведением огневых работ, должны быть провентилированы.

2.30. Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, должно быть ограждено сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 см. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0 x 1,0 мм.

2.31. Перед началом и во время проведения огневых работ должен осуществляться контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором производятся указанные работы, и в опасной зоне.

В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значения предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов) огневые работы должны быть немедленно прекращены.

2.32. При выполнении работ на высоте с лесов необходимо проверить их прочность и исправность. Грузоподъемность лесов должна соответствовать условиям выполняемой работы с обозначением допускаемой нагрузки. Настил лесов должен быть плотным и закрепленным. Леса должны иметь закрепленные изнутри поручни и бортовые доски.

2.33. Обо всех обнаруженных неисправностях доложить мастеру (начальнику) смены. Запрещается приступать к работе на неисправном оборудовании, с неисправным инструментом, без средств индивидуальной защиты.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. На проведение всех видов электросварочных и газосварочных работ на временных местах (кроме строительных площадок) руководитель объекта обязан оформить наряд-допуск.

3.2. Производить сварочные работы на высоте следует со специально оборудованных площадок, подмостей, лесов. При кратковременных работах на высоте (при отсутствии площадок; подмостей, лесов) пользоваться предохранительным поясом, зацепляя его к прочному и неподвижному предмету.

3.3. При одновременной работе нескольких сварщиков по одной вертикали на разных уровнях должны быть устроены козырьки, настилы, тенты и т.п., предохраняющие работающих от брызг расплавленного металла, огарков и обрезков материала.

Электрогазосварщик должен иметь сумку для электродов и емкость для сбора огарков. Не разрешается оставлять на подмостях незакрепленные предметы или бросать их вниз.

3.4. При производстве работ внутри замкнутых пространств (емкостей):

Убедиться в отсутствии скопления в них вредных газов и взрывоопасных воздушных смесей, в емкости должна быть вытяжная вентиляция, все отверстия (пробки, люки) должны быть открыты;

Применять диэлектрические коврики или деревянные щиты, диэлектрические перчатки и резиновый шлем, не пользоваться металлическим щитком;

Использовать переносное освещение напряжением не выше 12 В;

Выполнять работы по наряду-допуску только в присутствии подручного (наблюдателя), имеющего I группу по электробезопасности и выше, который должен находиться снаружи и держать конец веревки, прикрепленной к предохранительному поясу электрогазосварщика. Женщины к сварке внутри закрытых емкостей не допускаются.

3.5. Без разрешения мастера (начальника) смены не снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев и т.п., даже если они мешают работе. Если ограждения или крышки были сняты во время работы, по окончании работы поставить их на место.

На время проведения работ зону открытых люков, колодцев и т.п. следует оградить от случайного падения в них других работников. Не работать у неогражденных или незакрытых люков, проемов, колодцев и т.п.

3.6. При проведении работ запрещается:

Приступать к работе при неисправной аппаратуре;

Производить огневые работы на свежеокрашенных конструкциях и изделиях;

Использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других ГЖ;

Хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ и другие горючие материалы;

Допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;

Допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;

Производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под напряжением;

Одновременное проведение огневых работ при устройстве гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтаже панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейке покрытий полов и отделке помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов;

Производить одновременно электросварочные и газосварочные работы внутри замкнутых емкостей;

Сваривать металл на весу.

3.7. Сварочные швы от лака и окалины очищать металлической щеткой, предварительно шлак отбить молоточком. Работу выполнять, надев защитные очки.

3.8. При сварке изделий массой более 20 кг использовать грузоподъемные краны и механизмы. При этом запрещается использовать канаты грузоподъемных кранов в качестве обратного провода.

3.9. Обвязку и строповку грузов (деталей) должен выполнять стропальщик или электрогазосварщик, обученный по профессии стропальщика.

Строповку грузов (деталей) производить в соответствии с установленными схемами строповки, вывешенными в местах производства работ.

3.10. Освобождать груз от стропов только после надежной и устойчивой его установки.

3.11. Запрещается хранить огнеопасные и легковоспламеняющиеся материалы в местах производства сварочных работ.

3.12. В процессе работы производить своевременную уборку рабочего места, не допускать его загромождения.

Детали, заготовки укладывать на подкладках и стеллажах в устойчивом положении.

3.13. Во время производства работ электрогазосварщик не должен:

Оставлять без присмотра электрододержатель, находящийся под напряжением;

Допускать в зону производства сварочных работ посторонних и не участвующих в сварке лиц;

Касаться руками нагретых мест сварки и горячего электрода;

Выполнять сварочные работы при недостаточном освещении рабочего места;

Допускать учеников за наблюдением сварочного процесса без защитных очков со светофильтрами, а к работе - без защитной маски.

3.14. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через отрытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не разрешаются.

3.15. При перерывах в работе сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети; шланги должны быть отсоединены и освобождены от ГЖ и ГГ.

3.16. При обнаружении каких-либо неисправностей в оборудовании, электропроводах, электрододержателе, заземлении, защитных приспособлений прекратить работу, сообщить об этом мастеру (начальнику) смены или работнику, ответственному за проведение работ.

3.17. Присоединение и отключение от сети сварочных установок и их ремонт должны производиться электротехническим персоналом предприятия.

3.18. Ручная сварка.

3.18.1. Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.

3.18.2. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Заземлению подлежит корпус сварочного аппарата, вторичная обмотка трансформатора, пусковые выключатели, сварочный стол, плита или свариваемая деталь.

Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлить тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

3.18.3. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное, по условиям нагрева, протекание тока.

Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов.

3.18.4. Использовать в качестве обратного проводника внутренние железнодорожные пути, сети заземления или зануления, а также металлические конструкции зданий, коммуникаций, технологического оборудования не разрешается. В этих случаях сварку проводить с применением двух проводов.

3.18.5. При проведении электросварочных работ во взрывоопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединенному к электрододержателю.

3.18.6. Соединять сварочные провода следует при помощи спрессовывания, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполнять при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

3.18.7. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий.

3.18.8. Кабели (провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от проводов ацетилена и других ГГ - не менее 1 м. В сырых местах сварочные кабели укладывать на специальные подставки.

3.18.9. Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители.

3.18.10. Во время производства работ электросварщик обязан:

Перед каждым зажиганием сварочной дуги предупредить окружающих людей словами "Берегись" или "Бойся";

Во время коротких перерывов в работе не бросать и не оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, а помещать его на специальную подставку или подвеску;

Следить за тем, чтобы температура нагрева отдельных частей сварочной установки (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и т.п.) не превышала 75 °C;

Помещать остатки (огарки) электродов, при их смене, в специальный металлический ящик или емкость, устанавливаемый у места сварочных работ.

3.18.11. При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах:

Использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги (источник питания типа "разряд");

В пожароопасных зонах типа I - II труднодоступные для очистки от пыли места обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л на 1 м2;

Сварку в вертикальном и потолочном положениях выполнять электродами диаметром не более 4 мм. При этом величина сварочного тока должна быть на 20% ниже, чем при сварке в нижнем горизонтальном положении;

Перед включением электросварочной установки убедиться в отсутствии электрода в электрододержателе.

3.18.12. При работе в особо опасных помещениях, а также в цистернах, колодцах и т.п. работать электросварочными установками, которые имеют электроблокировку (устройство автоматического отключения напряжения холостого тока), обеспечивающую автоматическое отключение сварочной цепи при замене электрода на холостом ходу.

3.18.13. При работе с осциллятором отключать его при перерывах в работе. Для защиты от случайного прикосновения к токоведущим частям осциллятор должен быть помещен в кожух, изготовленный из нетокопроводящего материала. Кожух должен быть снабжен дверцей, сблокированной таким образом, чтобы при ее открывании происходило автоматическое отключение осциллятора от сети.

3.18.14. При сварке внутри металлических конструкций, котлов, резервуаров, а также наружных установок после дождя или снегопада пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и ковриком.

3.18.15. Во время проведения сварочных работ следить за тем, чтобы:

Руки, обувь и одежда были сухими, т.к. может произойти микротравма;

Провода электросварочных аппаратов были надежно изолированы и защищены от механических повреждений и высоких температур, не находились в воде, не пересекали железнодорожных путей.

3.18.16. Не разрешается отсоединять сварочный провод рывком, не подходя к реостату.

3.19. Автоматическая и полуавтоматическая сварка.

3.19.1. Перед пуском сварочного аппарата или полуавтомата:

Проверить исправность пускового устройства рубильника, кнопочного выключателя. Рубильник должен быть закрытого типа;

Убедиться, что не произойдет самоотключение автомата;

Проверить, чтобы провода имели исправную изоляцию. Корпус трансформатора, аппаратного ящика, зажим обратного провода и сама сварочная площадка должны быть надежно заземлены;

Проверить надежное крепление кассеты со сварочной проволокой;

Засыпать дугу флюсом. В целях предупреждения повышенного выделения газов флюс должен быть сухим и не загрязнен посторонними предметами.

3.19.2. При включении сварочного автомата или полуавтомата включить рубильник питающей сети, а затем включить аппаратный ящик.

При выключении сначала выключить аппаратный ящик, а затем рубильник.

3.19.3. При ощущении наличия напряжения на сварочной головке выключить сварочный автомат или полуавтомат и доложить мастеру (начальнику) смены о неисправности. Устранять неисправности автомата или полуавтомата самим работникам запрещается.

3.19.4. При проскакивании во время сварки света электрической дуги из-под флюса поднять головку сварочного автомата и увеличить подачу флюса.

3.19.5. При сварке в среде защитных газов следить за тем, чтобы шланги для защитных газов и водяного охлаждения в местах соединения со штуцерами не пропускали газ и воду.

3.19.6. Во время работы запрещается:

Опираться или садиться на трансформатор или аппаратный ящик, прикасаться к токоведущим частям трансформатора или аппаратного ящика сварочного автомата или полуавтомата;

Становиться ногами, коленями, облокачиваться ладонью, прикасаться к только что проваренному шву;

Допускать к работе на сварочном автомате или полуавтомате работников, не имеющих отношения к сварке.

3.19.7. Следить за уровнем флюса в бункере и своевременно его заполнять.

3.19.8. Засыпку и уборку флюса со шва проводить в рукавицах. Очищать проваренный шов от шлаковой корки молоточком заточенным под зубило, разбивая корку шва легкими ударами, при этом надеть защитные очки.

3.19.9. Выключать сварочный автомат или полуавтомат при:

Перерыве в подаче электроэнергии;

Отлучении от работы даже на непродолжительное время;

Появившихся неисправностях в автомате или приспособлениях;

Обратном перемещении сварочной головки;

Очистке, смазке и уборке автомата или полуавтомата и рабочего места.

3.19.10. При намотке сварочной проволоки с бухты на кассету на намоточном станке применять защитные очки и остерегаться, чтобы пальцы не попадали под наматываемую проволоку.

3.20. Газосварочные работы.

3.20.1. При зажигании горелки (резака) следует вначале приоткрыть вентиль кислорода (на 1/4 - 1/2 оборота), затем открыть вентиль ацетилена или другого горючего газа и, после кратковременной продувки шлангов от воздуха, зажечь горючую смесь.

Зажигание производится спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать горелку от горячего металла или других предметов.

3.20.2. При работе передвижных рабочих постов баллоны со сжиженными газами должны находиться в вертикальном положении. Баллоны со сжатыми газами разрешается класть на пол или на землю в наклонном положении с приподнятым вентилем и с предохранением баллонов от перекатывания.

3.20.3. Отбор газа из баллона производить до остаточного давления, не менее 0,5 кгс/см2.

3.20.4. При перегреве горелки (резака) работу приостановить, горелку (резак) потушить и охладить до полного остывания в сосуде с чистой водой.

3.20.5. Отверстия в мундштуках следует периодически прочищать проволокой из цветного металла соответствующего диаметра. После прочистки засоренного отверстия выпустить из газового шланга образовавшуюся в нем смесь, а затем вновь зажечь пламя.

3.20.6. При обратном ударе немедленно закрыть вентили на баллонах, горелке (резаке), затем охладить горелку (резак) в воде, разобрать и почистить ее от сажи и нагара, проверить шланги.

3.20.7. При обнаружении утечки газов из баллонов и газопроводов работы с открытым огнем немедленно приостановить до устранения неплотностей, тщательной проверки мест утечки газа на газопроницаемость и проветривания помещения.

3.20.8. В случае замерзания запорного вентиля кислородного баллона или редуктора отогревать их следует только чистой горячей водой.

3.20.9. Шланги при газовой сварке и резке предохранять от возможных повреждений:

Не допускать сплющивания, скручивания и перегибания шлангов при их укладке;

Не допускать попадания на шланги искр, огня или тяжелых предметов и воздействия высоких температур.

3.20.10. Шланги ежедневно осматривать с целью выявления трещин, надрезов, потертостей и т.п.

Один раз в три месяца шланги должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления.

3.20.11. Применение шлангов с дефектами, а также подмотка их изоляционной лентой или другими материалами запрещается.

Не производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких труб. Минимальная длина стыкуемых шлангов должна быть не менее 3 м, число стыков должно быть не более двух.

3.20.12. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов.

Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной (вязальной) проволокой.

На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.

3.20.13. Во время работы не допускается:

Держать шланги под мышкой, на плечах, зажимать их ногами;

Перемещаться с зажженной горелкой (резаком) за пределы рабочего места, а также подниматься по трапам, лесам и т.п.;

Присоединять к шлангам вилки, тройники и т.д. для питания нескольких горелок (резаков) при пользовании ручной аппаратурой;

Использование кислородных шлангов для горючего и наоборот;

Зажигать горелку (резак) в закрытых сосудах. В этих случаях зажигание горелки (резака) следует производить вне сосуда;

Производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание возникновения хлопков и обратных ударов.

3.20.14. Аппаратуру и приборы для газовой сварки, резки осматривать не реже одного раза в смену; один раз в три месяца подвергать техническому испытанию; не реже одного раза в месяц и во всех случаях подозрения на неисправность проверять на газопроницаемость.

3.20.15. Во избежание взрыва кислородный баллон тщательно предохранять от попадания на него маслянистых веществ. При обнаружении на кислородном редукторе следов масла и жира, сдать редуктор в мастерскую для обезжиривания.

3.20.16. Транспортировку баллонов на высоту и их спуск проводить в специальных контейнерах грузоподъемными механизмами.

3.20.17. Перестановку переносных газорезательных машин на другое место производить при закрытых вентилях на распределительных газовых устройствах и при отключенных проводах.

3.20.18. Наличие и уровень жидкости в водяном затворе проверять систематически, не реже двух раз в смену и обязательно перед началом работы и после каждого обратного удара. Проверять уровень воды в затворе при выключенной подаче газа.

3.20.19. Газогенератор очищать от ила. После окончания работы промывать, чистить внутри волосяной щеткой или медным скребком, предварительно выпустив весь ацетилен. Разряжать газогенератор в защитных очках и спецодежде.

3.20.20. Замерзшие ацетиленовые генераторы отогревать только чистой горячей водой или паром. Отогрев в помещении разрешается производить на расстоянии не менее 10 м от источника открытого огня и при наличии вентиляции. После прогрева генератора убедиться в исправности его отдельных частей, в правильном заполнении водой.

3.20.21. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента. Открывать барабаны с карбидом кальция следует специальным ножом из цветного металла (латунь, бронза).

Вскрытые барабаны с карбидом кальция защищать непроницаемыми для воды крышками.

3.20.22. Дробление карбида кальция производить латунными молотками с применением средств защиты.

3.20.23. При перерывах в работе пламя горелки (резака) потушить, вентили на горелке (резаке) плотно закрыть, горелку (резак) положить на специальную подставку или подвесить на крючок.

При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв) закрыть вентиль на баллоне, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружин.

3.20.24. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ соблюдать такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

3.20.25. При проведении газосварочных и газорезательных работ запрещается:

Отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;

Допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также с промасленной одеждой и ветошью;

Работать от одного водяного затвора двум электрогазосварщикам;

Загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;

Загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов "Вода на карбид";

Производить продувку шланга для ГГ кислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;

Пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ - 40 м;

Перекручивать, заматывать или зажимать газопроводящие шланги;

Форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;

Применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом;

Производить газовую сварку (резку) с применением сжиженных газов в цокольных и подвальных помещениях, колодцах и других подземных сооружениях.

3.21. Резка металла.

3.21.1. При работе на жидком горючем соблюдать требования инструкции по эксплуатации бензо-, керосинореза.

3.21.2. Хранение запаса горючего на месте проведения бензо-, керосинорезательных работ допускается в количестве, не превышающем сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.

3.21.3. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы не попадали пламя и искры при работе.

3.21.4. При проведении бензо-, керосинорезательных работ запрещается:

Иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;

Перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;

Зажимать, перекручивать, перегибать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;

Использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

3.21.5. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочее место ЛВЖ или ГЖ не разрешается.

3.22. При производстве сварочных работ выбирать оптимальную рабочую позу, минимальное расстояние от места сварки до корпуса должно быть 350 - 450 мм.

Не наклоняться близко к месту сварки во избежание вредного воздействия сварочной аэрозоли.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Заметив опасность, угрожающую людям или предприятию (неисправность оборудования, машин и механизмов, железнодорожных путей, электросетей), прекратить работу и наряду с принятием возможных мер по ее устранению сообщить об этом мастеру (начальнику) смены или другому должностному лицу и поступать согласно его указаниям.

4.2. Аварийное прекращение электрогазосварочных работ производить:

В случае возникновения пожара вблизи сварочного поста;

В случае аварии трубопроводов;

При несчастном случае, произошедшем с электрогазосварщиком или на участке, расположенном рядом со сварочным постом.

4.3. При пожаре:

Сообщить об этом по телефону или другими средствами связи диспетчеру или мастеру (начальнику) смены;

Принять меры по эвакуации людей и сохранности материальных ценностей;

Приступить к тушению очага пожара всеми имеющимися средствами пожаротушения.

4.4. При обрыве силового кабеля или провода воздушной линии электропередачи, запрещается приближаться к опасному месту на расстояние ближе 8 м. При этом необходимо принять меры, исключающие попадание других работников в опасную зону, и сообщить о случившемся диспетчеру или другому должностному лицу.

Уходить из зоны растекания тока следует короткими шажками, не отрывая одной ноги от другой.

4.5. При несчастном случае оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему в следующей последовательности:

Устранить воздействие на организм повреждающих факторов, угрожающих здоровью и жизни пострадавшего (освободить от действия электрического тока, вынести из зараженной атмосферы, погасить горящую одежду и т.д.), соблюдая меры собственной безопасности;

Выполнить необходимые мероприятия по спасению пострадавшего в порядке срочности (извлечь изо рта посторонние предметы и слизь, провести искусственное дыхание, наружный массаж сердца, остановить кровотечение, наложить повязку и т.п.);

Сообщить мастеру (начальнику) смены;

При необходимости вызвать скорую медицинскую помощь;

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании электросварочных работ:

Выключить рубильник сварочного аппарата, а при работе на сварочных автоматах и полуавтоматах перекрыть воду; при сварке в среде защитных газов закрыть вентиль баллона и снять давление на редукторе;

Собрать провода и защитные приспособления, уложить их в отведенное место или сдать в кладовую.

5.2. По окончании газосварочных работ:

Закрыть вентиль горючего газа, а затем кислорода;

Закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выпустить газ из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов;

Выпустить весь ацетилен из генераторов, удалить ил, промыть шахту и отдельные части генератора водой. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и сметен в иловую яму или специальный бункер. Курение и применение открытого огня в радиусе 10 м от мест хранения ила не разрешается;

Убрать баллоны и другое оборудование на места их постоянного хранения, под замок.

5.3. Тщательно проверить рабочее место с целью обнаружения открытых очагов загорания и полить водой сгораемые конструкции.

5.4. Выключить местную вентиляцию.

5.5. Привести в порядок рабочее место, отходы производства убрать в специальные тары.

5.6. Сдать смену сменщику, доложить мастеру (начальнику) смены (работнику ответственному за производство работ) о сдаче смены, о всех неисправностях в работе оборудования и мерах, принятых для их устранения.

5.7. Произвести обеспыливание спецодежды.

5.8. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.

5.9. Надеть чистую одежду в гардеробной для чистой одежды.

Российская ФедерацияТИ

ТИ-030-2002 Типовая инструкция по охране труда для электрогазосварщика

установить закладку

установить закладку

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ЭЛЕКТРОГАЗОСВАРЩИКА

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая инструкция предусматривает основные требования по организации и проведению безопасной работы электрогазосварщика при проведении сварочных работ.

1.2. К самостоятельной работе в качестве электрогазосварщика допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

  • профессиональное обучение и имеющие соответствующее удостоверение по профессии и удостоверение о присвоении ему группы по электробезопасности (не ниже II группы);
  • предварительный медицинский осмотр и получившие заключение о пригодности к данной профессии;
  • вводный инструктаж по безопасности труда, пожарной безопасности и оказанию доврачебной помощи пострадавшему;
  • первичный инструктаж на рабочем месте и обученные безопасным методам и приемам выполнения работ.

1.3. Электрогазосварщик, занятый на работе, где организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий (газосварщики, газорезчики и т.д.), должен пройти обучение по всем видам работ, сдать экзамены и получить допуск.

1.4. Электрогазосварщик обязан проходить:

  • периодические медицинские осмотры - ежегодно;
  • повторный инструктаж по безопасности труда - не реже одного раза в квартал;
  • обучение безопасным методам и приемам работ и проверку их знаний в объеме программы, утвержденной администрацией предприятия, - один раз в год;
  • обучение и проверку знаний требований Межотраслевых Правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок - один раз в год;
  • внеплановый и целевой инструктаж по безопасности труда - по мере необходимости.

1.5. Электрогазосварщик с признаками явного недомогания, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения к работе не допускается.

1.6. Электрогазосварщик обязан: соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда; своевременно и точно исполнять распоряжения администрации; соблюдать технологическую дисциплину, требования по охране труда, технике безопасности и производственной санитарии; бережно относиться к имуществу предприятия; соблюдать порядок передвижения по железнодорожным путям и автодорогам; знать значения применяемых на предприятии знаков безопасности, звуковых и световых сигналов, быть внимательным к подаваемым сигналам и выполнять их требования.

Каждый неправильно поданный или непонятный сигнал должен восприниматься как сигнал "Стоп".

1.7. В случае возникновения в процессе работы каких-либо вопросов, связанных с ее безопасным выполнением, необходимо немедленно обратиться к работнику, ответственному за безопасное производство работ (мастеру или начальнику смены).

1.8. В течение всей рабочей смены следует соблюдать установленный администрацией режим труда и отдыха.

1.9. Отдыхать и курить разрешается только в специально отведенных местах.

1.10. Для питья следует использовать воду только из сатураторов, питьевых фонтанчиков, питьевых бачков. Использовать другие, случайные источники не допускается.

1.11. Прием пищи следует производить только в специально оборудованных помещениях (местах).

1.12. При проведении электросварочных и газосварочных работ имеют место такие опасные и вредные производственные факторы как: движущиеся машины и механизмы; подвижные части производственного оборудования и электрооборудования; повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны; высокая температура дуги и сварочных швов; ультрафиолетовое и инфракрасное излучение сварочной дуги; повышенный уровень шума; общая вибрация; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.

1.13. Администрация предприятия должна обеспечивать электрогазосварщика средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими отраслевыми нормами бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты:

  • костюм брезентовый - 1 комплект на год;
  • ботинки кожаные - 1 пара на год;
  • рукавицы брезентовые - 12 пар на год;
  • щиток защитный - до износа;
  • респиратор (при работе в запыленных местах) - до износа;
  • очки защитные со светофильтрами - до износа.

На наружных работах, зимой дополнительно:

  • куртка на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
  • брюки на утепляющей прокладке - 1 шт. на 2 года;
  • валенки - 1 пара на 2,5 года.

При наличии нескольких видов равноэффективных респираторов работники могут пользоваться правом выбора респиратора, наиболее приемлемого для них с точки зрения защиты и комфорта.

1.14. Электрогазосварщик без полагающихся по условиям производства спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений к выполнению работ не допускается.

1.15. Электрогазосварщик обязан:

  • соблюдать на производстве требования пожарной безопасности, а также соблюдать и поддерживать противопожарный режим;
  • соблюдать меры предосторожности при проведении работ с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями, горючими газами и другими опасными в пожаро- и взрывоопасном отношении веществами, материалами и оборудованием;
  • знать месторасположение главного и запасных выходов из цеха и пути эвакуации из зоны возникновения пожара или аварии;
  • уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.

1.16. Использовать первичные средства пожаротушения, немеханизированный пожарный инструмент и инвентарь для хозяйственных и прочих нужд, не связанных с тушением пожара, запрещается.

1.17. Сбор огарков, использованных электродов должен производиться в специальные металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и очищаться по мере их наполнения, но не реже одного раза в смену.

1.18. Электрогазосварщик должен: иметь элементарное техническое знакомство с электроустановками, отчетливое представление об опасности электрического тока и приближения к токоведущим частям; знать правила безопасности при работе в электроустановках; иметь практические навыки оказания первой помощи пострадавшим от электрического тока.

1.19. О случаях травмирования и всех неисправностях сварочного оборудования, нарушениях технологических режимов, ухудшении условий труда, возникновении чрезвычайных ситуаций электрогазосварщик должен сообщить мастеру (начальнику) смены и принять профилактические меры по обстоятельствам, обеспечив собственную безопасность.

1.20. При заболевании, отравлении или несчастном случае электрогазосварщик должен прекратить работу, известить об этом мастера (начальника) смены и обратиться за медицинской помощью.

1.21. При несчастном случае с другими работниками необходимо: оказать пострадавшему первую помощь, соблюдая меры собственной безопасности; по возможности сохранить обстановку случая и о случившемся доложить мастеру (начальнику) смены.

1.22. В процессе работы электрогазосварщик обязан соблюдать правила личной гигиены: обеспыливать спецодежду; мыть руки с мылом перед приемом пищи; следить за чистотой рабочего места, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1.23. По мере загрязнения или износа спецодежда электрогазосварщика должна подвергаться химчистке, стирке или ремонту за счет средств предприятия.

Не допускается обработка и стирка загрязненной спецодежды на дому самими работниками, а также применение для этой цели взрыво- и пожароопасных веществ.

1.24. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, в зависимости от характера допущенных нарушений и их последствий, электрогазосварщик несет дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Осмотреть, привести в порядок и надеть спецодежду. Брезентовая куртка должна быть без карманов и надета навыпуск на брюки. Брюки должны быть длинными, надеты поверх ботинок и надежно закрывать их.

2.2. Убедиться в исправности и комплектности средств индивидуальной защиты (щитков, защитных очков, рукавиц и т.п.).

2.3. Получить задание на работу и инструктаж по технике безопасности, связанный с особенностями работы.

2.4. Проверить порядок и чистоту рабочего места. Рабочее место не должно быть загромождено деталями, заготовками, легковоспламеняющимися материалами. Пол должен быть ровным, сухим, нескользким.

2.5. Проверить освещение, состояние и работу вытяжной вентиляции, отсутствие загазованного воздуха в местах установки ацетиленовых генераторов.

2.6. Перед началом электросварочных работ проверить:

  • исправность электросварочной аппаратуры, электроизмерительных приборов, электропроводов и кабелей;
  • наличие и исправность заземления электрических машин и трансформаторов;
  • наличие и исправность защитных кожухов и заземления на рубильниках;
  • состояние электрододержателя.

Электрододержатель для ручной сварки должен обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала;

  • электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин.

2.7. Перед началом газосварочных работ проверить:

  • прочность и плотность присоединения газовых шлангов к горелке и редукторам;
  • исправность горелки, редукторов, манометров;
  • наличие достаточного подсоса в инжекторной аппаратуре;
  • плотность всех соединений на трубопроводе при централизованном (трубопроводном) питании постов горючим газом или кислородом.

2.8. Переносные ацетиленовые генераторы устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях.

Ацетиленовые генераторы ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами.

В местах установки ацетиленового генератора вывесить плакаты "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем".

2.9. Баллоны с кислородом устанавливать в специальных стойках с закреплением их хомутами и цепями.

Установка стоек с баллонами в границах проездов и проходов запрещается. На стойках должны быть навесы, предохраняющие баллоны от попадания на них масла.

2.10. Баллоны с пропан-бутановой смесью на постоянных местах работы следует хранить в закрытых шкафах, имеющих отверстия для естественной вентиляции в нижней и верхней частях. На одном рабочем месте должно находиться не более одного баллона.

2.11. Баллоны с газом при их хранении, транспортировке и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла.

Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м.

Расстояние от горелок (по горизонтали) до перепускных рамповых (групповых) установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или горючими газами (ГГ) - не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается.

2.12. Хранение и транспортировка баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировке баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается.

2.13. Не разрешается снимать колпак с баллона ударами молотка, зубила или другими инструментами, которые могут вызвать искру. Если колпак не отвертывается, следует отправить баллон в цех-наполнитель.

2.14. Перед присоединением редуктора к кислородному баллону:

  • проверить входной штуцер и накидную гайку, убедиться в исправности гайки, отсутствии следов масла и жиров, наличии уплотняющей фибровой прокладки;
  • произвести продувку штуцера баллона плавным, кратковременным открыванием вентиля баллона на 1/4-1/2 оборота для удаления посторонних частиц (находиться при этом в стороне от струи газа);
  • убедиться в исправности манометров высокого и низкого давления.

2.15. Присоединить кислородный редуктор к баллону специальным ключом, постоянно находящимся у электрогазосварщика.

Не допускается:

  • пользоваться редуктором с неисправной резьбой в накидной гайке и с другими недостатками;
  • подтягивать накидную гайку редуктора при открытом вентиле баллона.

2.16. Открывать вентиль ацетиленового баллона и укреплять на нем редуктор следует специальным торцовым ключом. Во время работы этот ключ должен находиться на шпинделе вентиля баллона.

При обнаружении пропуска газа через сальник ацетиленового вентиля после присоединения редуктора подтянуть сальниковую гайку, но только после закрытия вентиля баллона.

2.17. Перед началом работ по резке металла проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

2.18. Для бензо- и керосинорезательных работ применять горючее без посторонних примесей и воды. Заполнять бачок горючим более 3/4 его объема не допускается.

2.19. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1,0 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются.

2.20. Места проведения сварочных работ должны быть обеспечены первичными средствами пожаротушения (огнетушитель, ящик с песком и лопатой, ведро с водой).

2.21. Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение сварочных работ, должно быть приведено во взрывопожарнобезопасное состояние путем:

  • освобождения от взрывопожароопасных веществ;
  • отключения от действующих коммуникаций (за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению сварочных работ);
  • предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации и т.п.

2.22. При пропарке внутри технологического оборудования температура подаваемого водяного пара не должна превышать значения, равного 80% температуры самовоспламенения горючего пара (газа).

2.23. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров (газов) вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме.

2.24. Во избежание разбрызгивания металла и загрязнения воздушной среды газами предварительно очистить место сварки от окалины, смазки и других загрязнений. Кромки заготовок и деталей не должны иметь заусенцев.

Не протирать детали бензином, керосином и т.п. непосредственно перед сваркой.

2.25. В холодный период года заготовки, подлежащие сварке, подавать в цех заблаговременно, чтобы их температура к моменту сварки была не ниже температуры в цехе.

2.26. С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и т.п. все смотровые, технологические и другие люки (лючки), вентиляционные, монтажные и другие проемы (отверстия) в перекрытиях, стенах и перегородках помещений, где проводятся огневые работы, должны быть закрыты негорючими материалами.

2.27. Место проведения сварочных работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице.

Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости политы водой.

2.28. В помещениях, где выполняются сварочные работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, должны быть плотно закрыты. Окна, в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ должны быть, по возможности, открыты.

2.29. Помещения, в которых возможно скопление паров легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ), горючих жидкостей (ГЖ) и газов (ГГ), перед проведением огневых работ, должны быть провентилированы.

2.30. Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, должно быть ограждено сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 см. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0х1,0 мм.

2.31. Перед началом и во время проведения огневых работ должен осуществляться контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором производятся указанные работы, и в опасной зоне.

В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значения предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров (газов) огневые работы должны быть немедленно прекращены.

2.32. При выполнении работ на высоте с лесов необходимо проверить их прочность и исправность. Грузоподъемность лесов должна соответствовать условиям выполняемой работы с обозначением допускаемой нагрузки. Настил лесов должен быть плотным и закрепленным. Леса должны иметь закрепленные изнутри поручни и бортовые доски.

2.33. Обо всех обнаруженных неисправностях доложить мастеру (начальнику) смены. Запрещается приступать к работе на неисправном оборудовании, с неисправным инструментом, без средств индивидуальной защиты.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. На проведение всех видов электросварочных и газосварочных работ на временных местах (кроме строительных площадок) руководитель объекта обязан оформить наряд-допуск.

3.2. Производить сварочные работы на высоте следует со специально оборудованных площадок, подмостей, лесов. При кратковременных работах на высоте (при отсутствии площадок, подмостей, лесов) пользоваться предохранительным поясом, зацепляя его к прочному и неподвижному предмету.

3.3. При одновременной работе нескольких сварщиков по одной вертикали на разных уровнях должны быть устроены козырьки, настилы, тенты и т.п., предохраняющие работающих от брызг расплавленного металла, огарков и обрезков материала.

Электрогазосварщик должен иметь сумку для электродов и емкость для сбора огарков. Не разрешается оставлять на подмостях незакрепленные предметы или бросать их вниз.

3.4. При производстве работ внутри замкнутых пространств (емкостей):

  • убедиться в отсутствии скопления в них вредных газов и взрывоопасных воздушных смесей, в емкости должна быть вытяжная вентиляция, все отверстия (пробки, люки) должны быть открыты;
  • применять диэлектрические коврики или деревянные щиты, диэлектрические перчатки и резиновый шлем, не пользоваться металлическим щитком;
  • использовать переносное освещение напряжением не выше 12 В;
  • выполнять работы по наряд-допуску только в присутствии подручного (наблюдателя), имеющего I группу по электробезопасности и выше, который должен находиться снаружи и держать конец веревки, прикрепленной к предохранительному поясу электрогазосварщика. Женщины к сварке внутри закрытых емкостей не допускаются.

3.5. Без разрешения мастера (начальника) смены не снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев и т.п., даже если они мешают работе. Если ограждения или крышки были сняты во время работы, по окончании работы поставить их на место.

На время проведения работ зону открытых люков, колодцев и т.п. следует оградить от случайного падения в них других работников. Не работать у неогражденных или незакрытых люков, проемов, колодцев и т.п.

3.6. При проведении работ запрещается:

  • приступать к работе при неисправной аппаратуре;
  • производить огневые работы на свежеокрашенных конструкциях и изделиях;
  • использовать одежду и рукавицы со следами масел, жиров, бензина, керосина и других ГЖ;
  • хранить в сварочных кабинах одежду, ЛВЖ, ГЖ и другие горючие материалы;
  • допускать к самостоятельной работе учеников, а также работников, не имеющих квалификационного удостоверения и талона по технике пожарной безопасности;
  • допускать соприкосновение электрических проводов с баллонами со сжатыми, сжиженными и растворенными газами;
  • производить работы на аппаратах и коммуникациях, заполненных горючими и токсичными веществами, а также находящихся под напряжением;
  • одновременное проведение огневых работ при устройстве гидроизоляции и пароизоляции на кровле, монтаже панелей с горючими и трудногорючими утеплителями, наклейке покрытий полов и отделке помещений с применением горючих лаков, клеев, мастик и других горючих материалов;
  • производить одновременно электросварочные и газосварочные работы внутри замкнутых емкостей;
  • сваривать металл на весу.

3.7. Сварочные швы от лака и окалины очищать металлической щеткой, предварительно шлак отбить молоточком. Работу выполнять, надев защитные очки.

3.8. При сварке изделий массой более 20 кг использовать грузоподъемные краны и механизмы. При этом запрещается использовать канаты грузоподъемных кранов в качестве обратного провода.

3.9. Обвязку и строповку грузов (деталей) должен выполнять стропальщик или электрогазосварщик, обученный по профессии стропальщика.

Строповку грузов (деталей) производить в соответствии с установленными схемами строповки, вывешенными в местах производства работ.

3.10. Освобождать груз от стропов только после надежной и устойчивой его установки.

3.11. Запрещается хранить огнеопасные и легковоспламеняющиеся материалы в местах производства сварочных работ.

3.12. В процессе работы производить своевременную уборку рабочего места, не допускать его загромождения.

Детали, заготовки укладывать на подкладках и стеллажах в устойчивом положении.

3.13. Во время производства работ электрогазосварщик не должен:

  • оставлять без присмотра электрододержатель, находящийся под напряжением;
  • допускать в зону производства сварочных работ посторонних и не участвующих в сварке лиц;
  • касаться руками нагретых мест сварки и горячего электрода;
  • выполнять сварочные работы при недостаточном освещении рабочего места;
  • допускать учеников за наблюдением сварочного процесса без защитных очков со светофильтрами, а к работе - без защитной маски.

3.14. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через отрытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не разрешаются.

3.15. При перерывах в работе сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети; шланги должны быть отсоединены и освобождены от ГЖ и ГГ.

3.16. При обнаружении каких-либо неисправностей в оборудовании, электропроводах, электрододержателе, заземлении, защитных приспособлений прекратить работу, сообщить об этом мастеру (начальнику) смены или работнику, ответственному за проведение работ.

3.17. Присоединение и отключение от сети сварочных установок и их ремонт должны производиться электротехническим персоналом предприятия.

3.18. Ручная сварка.

3.18.1. Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков.

3.18.2. Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Заземлению подлежит корпус сварочного аппарата, вторичная обмотка трансформатора, пусковые выключатели, сварочный стол, плита или свариваемая деталь.

Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлить тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию (обратный проводник).

3.18.3. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное, по условиям нагрева, протекание тока.

Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов.

3.18.4. Использовать в качестве обратного проводника внутренние железнодорожные пути, сети заземления или зануления, а также металлические конструкции зданий, коммуникаций, технологического оборудования не разрешается. В этих случаях сварку проводить с применением двух проводов.

3.18.5. При проведении электросварочных работ во взрывоопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединенному к электрододержателю.

3.18.6. Соединять сварочные провода следует при помощи спрессовывания, сварки, пайки или специальных зажимов. Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату выполнять при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами.

3.18.7. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий.

3.18.8. Кабели (провода) электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от проводов ацетилена и других ГГ - не менее 1 м. В сырых местах сварочные кабели укладывать на специальные подставки.

3.18.9. Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители.

3.18.10. Во время производства работ электросварщик обязан:

  • перед каждым зажиганием сварочной дуги предупредить окружающих людей словами "Берегись" или "Бойся";
  • во время коротких перерывов в работе не бросать и не оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, а помещать его на специальную подставку или подвеску;
  • следить за тем, чтобы температура нагрева отдельных частей сварочной установки (трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и т.п.) не превышала 75 °С;
  • помещать остатки (огарки) электродов, при их смене, в специальный металлический ящик или емкость, устанавливаемый у места сварочных работ.

3.18.11. При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах:

3.18.12. При работе в особо опасных помещениях, а также в цистернах, колодцах и т.п. работать электросварочными установками, которые имеют электроблокировку (устройство автоматического отключения напряжения холостого тока), обеспечивающую автоматическое отключение сварочной цепи при замене электрода на холостом ходу.

3.18.13. При работе с осциллятором отключать его при перерывах в работе. Для защиты от случайного прикосновения к токоведущим частям осциллятор должен быть помещен в кожух, изготовленный из нетокопроводящего материала. Кожух должен быть снабжен дверцей, сблокированной таким образом, чтобы при ее открывании происходило автоматическое отключение осциллятора от сети.

3.18.14. При сварке внутри металлических конструкций, котлов, резервуаров, а также наружных установок после дождя или снегопада пользоваться диэлектрическими перчатками, галошами и ковриком.

3.18.15. Во время проведения сварочных работ следить за тем, чтобы:

  • руки, обувь и одежда были сухими, т.к. может произойти микротравма;
  • провода электросварочных аппаратов были надежно изолированы и защищены от механических повреждений и высоких температур, не находились в воде, не пересекали железнодорожных путей.

3.18.16. Не разрешается отсоединять сварочный провод рывком, не подходя к реостату.

3.19. Автоматическая и полуавтоматическая сварка.

3.19.1. Перед пуском сварочного аппарата или полуавтомата:

  • проверить исправность пускового устройства рубильника, кнопочного выключателя. Рубильник должен быть закрытого типа;
  • убедиться, что не произойдет самоотключение автомата;
  • проверить, чтобы провода имели исправную изоляцию. Корпус трансформатора, аппаратного ящика, зажим обратного провода и сама сварочная площадка должны быть надежно заземлены;
  • проверить надежное крепление кассеты со сварочной проволокой;
  • засыпать дугу флюсом. В целях предупреждения повышенного выделения газов флюс должен быть сухим и не загрязнен посторонними предметами.

3.19.2. При включении сварочного автомата или полуавтомата включить рубильник питающей сети, а затем включить аппаратный ящик.

При выключении сначала выключить аппаратный ящик, а затем рубильник.

3.19.3. При ощущении наличия напряжения на сварочной головке выключить сварочный автомат или полуавтомат и доложить мастеру (начальнику) смены о неисправности. Устранять неисправности автомата или полуавтомата самим работникам запрещается.

3.19.4. При проскакивании во время сварки света электрической дуги из-под флюса поднять головку сварочного автомата и увеличить подачу флюса.

3.19.5. При сварке в среде защитных газов следить за тем, чтобы шланги для защитных газов и водяного охлаждения в местах соединения со штуцерами не пропускали газ и воду.

3.19.6. Во время работы запрещается:

  • опираться или садиться на трансформатор или аппаратный ящик, прикасаться к токоведущим частям трансформатора или аппаратного ящика сварочного автомата или полуавтомата;
  • становиться ногами, коленями, облокачиваться ладонью, прикасаться к только что проваренному шву;
  • допускать к работе на сварочном автомате или полуавтомате работников, не имеющих отношения к сварке.

3.19.7. Следить за уровнем флюса в бункере и своевременно его заполнять.

3.19.8. Засыпку и уборку флюса со шва проводить в рукавицах. Очищать проваренный шов от шлаковой корки молоточком заточенным под зубило, разбивая корку шва легкими ударами, при этом надеть защитные очки.

3.19.9. Выключать сварочный автомат или полуавтомат при:

  • перерыве в подаче электроэнергии;
  • отлучении от работы даже на непродолжительное время;
  • появившихся неисправностях в автомате или приспособлениях;
  • обратном перемещении сварочной головки;
  • очистке, смазке и уборке автомата или полуавтомата и рабочего места.

3.19.10. При намотке сварочной проволоки с бухты на кассету на намоточном станке применять защитные очки и остерегаться, чтобы пальцы не попадали под наматываемую проволоку.

3.20. Газосварочные работы.

3.20.1. При зажигании горелки (резака) следует вначале приоткрыть вентиль кислорода (на 1/4-1/2 оборота), затем открыть вентиль ацетилена или другого горючего газа и, после кратковременной продувки шлангов от воздуха, зажечь горючую смесь.

Зажигание производится спичкой или специальной зажигалкой. Запрещается зажигать горелку от горячего металла или других предметов.

3.20.2. При работе передвижных рабочих постов баллоны со сжиженными газами должны находиться в вертикальном положении. Баллоны со сжатыми газами разрешается класть на пол или на землю в наклонном положении с приподнятым вентилем и с предохранением баллонов от перекатывания.

3.20.3. Отбор газа из баллона производить до остаточного давления, не менее 0,5 кгс/см.

3.20.4. При перегреве горелки (резака) работу приостановить, горелку (резак) потушить и охладить до полного остывания в сосуде с чистой водой.

3.20.5. Отверстия в мундштуках следует периодически прочищать проволокой из цветного металла соответствующего диаметра. После прочистки засоренного отверстия выпустить из газового шланга образовавшуюся в нем смесь, а затем вновь зажечь пламя.

3.20.6. При обратном ударе немедленно закрыть вентили на баллонах, горелке (резаке), затем охладить горелку (резак) в воде, разобрать и почистить ее от сажи и нагара, проверить шланги.

3.20.7. При обнаружении утечки газов из баллонов и газопроводов работы с открытым огнем немедленно приостановить до устранения неплотностей, тщательной проверки мест утечки газа на газопроницаемость и проветривания помещения.

3.20.8. В случае замерзания запорного вентиля кислородного баллона или редуктора отогревать их следует только чистой горячей водой.

3.20.9. Шланги при газовой сварке и резке предохранять от возможных повреждений:

  • не допускать сплющивания, скручивания и перегибания шлангов при их укладке;
  • не допускать попадания на шланги искр, огня или тяжелых предметов и воздействия высоких температур.

3.20.10. Шланги ежедневно осматривать с целью выявления трещин, надрезов, потертостей и т.п.

Один раз в три месяца шланги должны подвергаться гидравлическому испытанию на прочность давлением, равным 1,25 рабочего давления.

3.20.11. Применение шлангов с дефектами, а также подмотка их изоляционной лентой или другими материалами запрещается.

Не производить соединение шлангов с помощью отрезков гладких труб. Минимальная длина стыкуемых шлангов должна быть не менее 3 м, число стыков должно быть не более двух.

3.20.12. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежно и выполнено с помощью хомутов.

Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженой (вязальной) проволокой.

На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться.

3.20.13. Во время работы не допускается:

  • держать шланги под мышкой, на плечах, зажимать их ногами;
  • перемещаться с зажженной горелкой (резаком) за пределы рабочего места, а также подниматься по трапам, лесам и т.п.;
  • присоединять к шлангам вилки, тройники и т.д. для питания нескольких горелок (резаков) при пользовании ручной аппаратурой;
  • использование кислородных шлангов для горючего и наоборот;
  • зажигать горелку (резак) в закрытых сосудах. В этих случаях зажигание горелки (резака) следует производить вне сосуда;
  • производить работу при загрязненных выходных каналах мундштуков во избежание возникновения хлопков и обратных ударов.

3.20.14. Аппаратуру и приборы для газовой сварки, резки осматривать не реже одного раза в смену; один раз в три месяца подвергать техническому испытанию; не реже одного раза в месяц и во всех случаях подозрения на неисправность проверять на газопроницаемость.

3.20.15. Во избежание взрыва кислородный баллон тщательно предохранять от попадания на него маслянистых веществ. При обнаружении на кислородном редукторе следов масла и жира, сдать редуктор в мастерскую для обезжиривания.

3.20.16. Транспортировку баллонов на высоту и их спуск проводить в специальных контейнерах грузоподъемными механизмами.

3.20.17. Перестановку переносных газорезательных машин на другое место производить при закрытых вентилях на распределительных газовых устройствах и при отключенных проводах.

3.20.18. Наличие и уровень жидкости в водяном затворе проверять систематически, не реже двух раз в смену и обязательно перед началом работы и после каждого обратного удара. Проверять уровень воды в затворе при выключенной подаче газа.

3.20.19. Газогенератор очищать от ила. После окончания работы промывать, чистить внутри волосяной щеткой или медным скребком, предварительно выпустив весь ацетилен. Разряжать газогенератор в защитных очках и спецодежде.

3.20.20. Замерзшие ацетиленовые генераторы отогревать только чистой горячей водой или паром. Отогрев в помещении разрешается производить на расстоянии не менее 10 м от источника открытого огня и при наличии вентиляции. После прогрева генератора убедиться в исправности его отдельных частей, в правильном заполнении водой.

3.20.21. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента. Открывать барабаны с карбидом кальция следует специальным ножом из цветного металла (латунь, бронза).

Вскрытые барабаны с карбидом кальция защищать непроницаемыми для воды крышками.

3.20.22. Дробление карбида кальция производить латунными молотками с применением средств защиты.

3.20.23. При перерывах в работе пламя горелки (резака) потушить, вентили на горелке (резаке) плотно закрыть, горелку (резак) положить на специальную подставку или подвесить на крючок.

При длительных перерывах в работе (обеденный перерыв) закрыть вентиль на баллоне, а нажимные винты редукторов вывернуть до освобождения пружин.

3.20.24. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ соблюдать такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами.

3.20.25. При проведении газосварочных и газорезательных работ запрещается:

  • отогревать замерзшие ацетиленовые генераторы, трубопроводы, вентили, редукторы и другие детали сварочных установок открытым огнем или раскаленными предметами;
  • допускать соприкосновение кислородных баллонов, редукторов и другого сварочного оборудования с различными маслами, а также с промасленной одеждой и ветошью;
  • работать от одного водяного затвора двум электрогазосварщикам;
  • загружать карбид кальция завышенной грануляции или проталкивать его в воронку аппарата с помощью железных прутков и проволоки, а также работать на карбидной пыли;
  • загружать карбид кальция в мокрые загрузочные корзины или при наличии воды в газосборнике, а также загружать корзины карбидом более половины их объема при работе генераторов "Вода на карбид";
  • производить продувку шланга для ГГ кислородом и кислородного шланга ГГ, а также взаимозаменять шланги при работе;
  • пользоваться шлангами, длина которых превышает 30 м, а при производстве монтажных работ - 40 м;
  • перекручивать, заматывать или зажимать газопроводящие шланги;
  • форсировать работу ацетиленовых генераторов путем преднамеренного увеличения давления газа в них или увеличения единовременной загрузки карбида кальция;
  • применять медный инструмент для вскрытия барабанов с карбидом кальция, а также медь в качестве припоя для пайки ацетиленовой аппаратуры и в других местах, где возможно соприкосновение с ацетиленом;
  • производить газовую сварку (резку) с применением сжиженных газов в цокольных и подвальных помещениях, колодцах и других подземных сооружениях.

3.21. Резка металла.

3.21.1. При работе на жидком горючем соблюдать требования инструкции по эксплуатации бензо-, керосинореза.

3.21.2. Хранение запаса горючего на месте проведения бензо-, керосинорезательных работ допускается в количестве, не превышающем сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ.

3.21.3. Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы не попадали пламя и искры при работе.

3.21.4. При проведении бензо-, керосинорезательных работ запрещается:

  • иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке;
  • перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх;
  • зажимать, перекручивать, перегибать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку;
  • использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку.

3.21.5. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочее место ЛВЖ или ГЖ не разрешается.

3.22. При производстве сварочных работ выбирать оптимальную рабочую позу, минимальное расстояние от места сварки до корпуса должно быть 350-450 мм.

Не наклоняться близко к месту сварки во избежание вредного воздействия сварочной аэрозоли.

4. Требования безопасности в аварийных ситуациях

4.1. Заметив опасность, угрожающую людям или предприятию (неисправность оборудования, машин и механизмов, железнодорожных путей, электросетей), прекратить работу и наряду с принятием возможных мер по ее устранению сообщить об этом мастеру (начальнику) смены или другому должностному лицу и поступать согласно его указаниям.

4.2. Аварийное прекращение электрогазосварочных работ производить:

  • в случае возникновения пожара вблизи сварочного поста;
  • в случае аварии трубопроводов;
  • при несчастном случае, произошедшем с электрогазосварщиком или на участке, расположенном рядом со сварочным постом.

4.3. При пожаре:

  • сообщить об этом по телефону или другими средствами связи диспетчеру или мастеру (начальнику) смены;
  • принять меры по эвакуации людей и сохранности материальных ценностей;
  • приступить к тушению очага пожара всеми имеющимися средствами пожаротушения.

4.4. При обрыве силового кабеля или провода воздушной линии электропередачи, запрещается приближаться к опасному месту на расстояние ближе 8 м. При этом необходимо принять меры, исключающие попадание других работников в опасную зону, и сообщить о случившемся диспетчеру или другому должностному лицу.

Уходить из зоны растекания тока следует короткими шажками, не отрывая одной ноги от другой.

4.5. При несчастном случае оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшему в следующей последовательности:

  • устранить воздействие на организм повреждающих факторов, угрожающих здоровью и жизни пострадавшего (освободить от действия электрического тока, вынести из зараженной атмосферы, погасить горящую одежду и т.д.), соблюдая меры собственной безопасности;
  • выполнить необходимые мероприятия по спасению пострадавшего в порядке срочности (извлечь изо рта посторонние предметы и слизь, провести искусственное дыхание, наружный массаж сердца, остановить кровотечение, наложить повязку и т.п.);
  • сообщить мастеру (начальнику) смены;
  • при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь;
  • по возможности сохранить обстановку места несчастного случая.

5. Требования безопасности по окончании работы

5.1. По окончании электросварочных работ:

  • выключить рубильник сварочного аппарата, а при работе на сварочных автоматах и полуавтоматах перекрыть воду; при сварке в среде защитных газов закрыть вентиль баллона и снять давление на редукторе;
  • собрать провода и защитные приспособления, уложить их в отведенное место или сдать в кладовую.

5.2. По окончании газосварочных работ:

  • закрыть вентиль горючего газа, а затем кислорода;
  • закрыть вентили на баллонах или газопроводах, выпустить газ из всех коммуникаций и освободить зажимные пружины редукторов;
  • выпустить весь ацетилен из генераторов, удалить ил, промыть шахту и отдельные части генератора водой. Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и сметен в иловую яму или специальный бункер. Курение и применение открытого огня в радиусе 10 м от мест хранения ила не разрешается;
  • убрать баллоны и другое оборудование на места их постоянного хранения, под замок.

5.3. Тщательно проверить рабочее место с целью обнаружения открытых очагов загорания и полить водой сгораемые конструкции.

5.4. Выключить местную вентиляцию.

5.5. Привести в порядок рабочее место, отходы производства убрать в специальные тары.

5.6. Сдать смену сменщику, доложить мастеру (начальнику) смены (работнику ответственному за производство работ) о сдаче смены, о всех неисправностях в работе оборудования и мерах, принятых для их устранения.

5.7. Произвести обеспыливание спецодежды.

5.8. Снять спецодежду в гардеробной для загрязненной одежды, убрать ее в шкаф и принять душ.

5.9. Надеть чистую одежду в гардеробной для чистой одежды.



© 2024 solidar.ru -- Юридический портал. Только полезная и актуальная информация